На нашем сайте вы можете читать онлайн «Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
Краткое содержание книги Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агата Кристи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед вами одна из самых запутанных историй от королевы классического детектива Агаты Кристи. Гениальный сыщик Эркюль Пуаро сталкивается с непростой задачей. На веселой сельской ярмарке происходит предумышленное убийство, а одна из героинь пропадает без вести. Дело осложняется тем, что никто не понимает, жертва она или преступница. Пуаро неоднократно сбивается в своем расследовании, но каждый раз нить рассуждений приводит его к загадочному летнему домику под названием «Причуда».
Неадаптированный текст романа на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
�Actually,’ she said, �she’s killed by the Country Squire[23 - squire – cквайр (низший дворянский титул в Англии)]—and the motive is really rather ingenious—I don’t believe many people will get it—though there’s a perfectly clear pointer in the fifth clue.’
Poirot abandoned the subtleties of Mrs Oliver’s plot to ask a practical question:
�But how do you arrange for a suitable body?’
�Girl Guide,’ said Mrs Oliver. �Sally Legge was going to be it—but now they want her to dress up in a turban and do the fortune telling[24 - fortune telling – гадание, предсказание судьбы].
�Your ingenuity leaves me spellbound! The things you think of!’
�It’s never difficult to think of things,’ said Mrs Oliver. �The trouble is that you think of too many, and then it all becomes too complicated, so you have to relinquish some of them and that is rather agony.
They started up a steep zig-zagging path that led them back along the river at a higher level. At a twist through the trees they came out on a space surmounted by a small white pilastered temple. Standing back and frowning at it was a young man wearing dilapidated flannel trousers and a shirt of rather virulent green. He spun round towards them.
�Mr Michael Weyman, M. Hercule Poirot,’ said Mrs Oliver.
The young man acknowledged the introduction with a careless nod.
�Extraordinary,’ he said bitterly, �the places people put things! This thing here, for instance. Put up only about a year ago—quite nice of its kind and quite in keeping with the period of the house. But why here? These things were meant to be seen—“situated on an eminence”—that’s how they phrased it—with a nice grassy approach and daffodils, et cetera.











