Цветок боли

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок боли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Автор

Ka Lip

Дата выхода

11 августа 2021

Краткое содержание книги Цветок боли, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок боли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ka Lip) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Наша любовь превратилась в боль. Для меня его любовь стала болью, так же, как и моя любовь для него. Между нами все было так неправильно, и как же хотелось начать заново. Только вот жизнь не даёт шансов все исправить. Каждый из нас сыграл свою роль. Винсент, вампир проживший столько веков, ты познал, что такое любить, встретив меня.

Цветок боли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок боли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Многие из вас и сами видели ее недостойное поведение на балу во дворце правителя, где она, потеряв стыд, вела себя как распутная женщина, опозорив тем свой род и своего мужа. Но этого, видно, ей было мало. Все это время она ездила к Лизете из рода Ядраги, которая, как вы знаете, совершила тягчайшее преступление, за что теперь проклята своими родителями. Моя жена общалась с Лизетой и совратила ее добродетель, толкнув на путь грехопадения. Все вышеперечисленные поступки моей жены переполнили чашу моего терпения, и я, собрав вас здесь, на этой площади, хочу объявить: я отрекаюсь от Залатеи за все совершенные ею грехи.

Отныне она более не моя жена. Наш брак расторгнут.

Из состояния ступора, в который я впала, слушая речь своего мужа, выдернул меня резкий рывок. Он, дернув меня за руку, буквально бросил к ногам моего отца. Так кидают тряпку, чтобы об нее вытерли ноги. Я больно упала на каменные ступеньки и, еще не понимая, что все это происходит со мной, подняла глаза, столкнувшись с взглядом Норана.

Впервые за все время нашей совместной жизни я видела в его глазах эмоцию – он был рад. Да, в его глазах я видела радость и торжество. Он упивался тем, что сейчас происходило.

– Граждане Тэргарда, – услышала я над собой голос моего отца и поняла, что ужас этого дня еще не закончился, наверное, все только начиналось, – я, Дал из рода Мафис, и моя жена Оми с прискорбием признаем все, что предъявил в обвинении моей дочери Залатеи Норан.

Все слова, сказанные о ней, являются правдой. Я сам и моя жена неоднократно видели ее недостойное поведение, и то, что было на балу правителя, до сих пор не дает нам право смотреть вам в глаза. Мы не смогли воспитать достойно дочь. Но самое страшное, что она, выбрав для себя путь падшей женщины, решила утянуть в эту бездну греха и чистую невинную душу. Я говорю о Лизете из рода Ядраги. К сожалению, о плане по развращению непрочной Лизеты мы узнали слишком поздно, и теперь все уже свершилось, – голос отца дрогнул.
Он, помолчав и собравшись, продолжил: – Я все века своей жизни буду вымаливать прощение у родителей Лизеты за поступок моей дочери, – отец опять замолчал, видно, ему тяжело давалась такая речь. – Жители города Тэргарда! Я не могу отречься от своей дочери, так как по нашим законам, если ее вернул муж, то она должна вернуться в семью. Но я могу прилюдно плюнуть в это отродье и прогнать ее из своего дома.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Цветок боли, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ka Lip! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги