На нашем сайте вы можете читать онлайн «Противоречия любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Противоречия любви

Автор
Дата выхода
04 августа 2021
Краткое содержание книги Противоречия любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Противоречия любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ka Lip) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дочь цыганского барона, и тот, кто, не задумываясь, разрушил ее жизнь. Криминальный авторитет и цыганка. Судьба столкнула, переплетя их судьбы в неразрешимый клубок противоречий.
Противоречия любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Противоречия любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тот, кого он назвал Ковало, шагнул к Даре и, схватив ее за плечо, дернул вверх. Она закусила губу от боли в пояснице, но встала и попыталась сбросить с плеча руку. Только вот на это движение мужчина больно сжал плечо и, тряхнув ее, произнес:
– Тебя сейчас отвезут к нам. Пока поживешь там. Не делай глупостей – я этого не люблю. Надеюсь, твой папаша тоже не будет делать глупостей, и тогда получит тебя целую и здоровую.
Ковало перевел взгляд на стоящего рядом с ними мужчину.
– Забирай ее. Что делать, ты знаешь.
После этих слов он толкнул девушку, которая, просто не ожидав этого, чуть ли не упала в руки другого мужчины. Он поймал ее и, обхватив за талию, потащил к машине.
События, развивающиеся с такой скоростью, не давали даже возможности осмыслить происходящее. Одно Дара поняла – ее сейчас куда-то увезут. Этого не должно произойти – только не с ней! Ей стало страшно и обидно, что всё так произошло, и она стала вырываться из рук того, кто ее тащил. Хотя все ее попытки вырваться были совершенно бесполезны.
Здоровяк, почувствовав, что девушка обмякла, подхватил ее на руки и донес до большого джипа-фургона. Он грубо бросил ее на пол между сиденьями. Трое мужчин сели внутрь и с безразличным видом смотрели на девушку, лежащую без сознания у них в ногах. Остальные сели по машинам, и вся кавалькада двинулась на выезд с этой проселочной дороги.
***
Сидя в салоне машины и ощущая свежесть кондиционера, Гер наблюдал дорогу сквозь тонированное стекло и вспоминал дочку барона. В целом она выглядела как настоящая дочка цыганского барона, он даже слегка удивился этому. В современном мире смешно выглядеть как цыганка из прошлого века. Хотя на этой девчонке всё смотрелось гармонично, даже ее иссиня-черные вьющиеся волосы нереальной длины. И ее экзотической внешности подходят эти пестрые наряды.
– Что скажешь о цыганке? – Гер смотрел в окно, ожидая ответа от Ковало.
– Ты сам сказал – экзотическая штучка. Одни глаза чего стоят – как у олененка, чернющие… – он вспомнил, как она смотрела на всех своим черными как ночь глазами.
– Понравилась?
Ковало почувствовал странные нотки в голосе Гера.
– У меня Ирэн. Конечно, глаза у нее не такие, да и волосы не ниже попы, как у этой. Но знаешь, я свою уже нашел.









