По ту сторону Земли

На нашем сайте вы можете читать онлайн «По ту сторону Земли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

29 сентября 2021

Краткое содержание книги По ту сторону Земли, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По ту сторону Земли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Карина Сирин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Трейси Саммерс – обычная восемнадцатилетняя девушка из маленького английского городка. Колледж, семья, подруги – все как у всех. Но ее жизнь резко переворачивается с ног на голову после очередного Хеллоуина. Сможет ли обычная девушка вынести все испытания, что приготовила ей судьба, и вернуться домой? И захочет ли она возвращаться?

По ту сторону Земли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По ту сторону Земли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Трейси, ты только посмотри на это! И не говори, что если кто-то из нас что-то потрогает, все кончится плохо. Я тоже смотрела фильмы о проклятых пиратских сокровищах. Но напоминаю, мы находимся в парке. В парке, который исходили вдоль и поперек по триста раз! Здесь не может быть сокровищ, тем более лежащих на виду!

– Ничего себе на виду, – отбила Холли. – Если ты забыла, то мы заблудились в парке, который, как ты говоришь, исходили вдоль и поперек.

– Давайте не будем ругаться и спорить, – я подошла к одной из колонн.

 – Смотрите-ка лучше сюда, что это? – я подула на золотую табличку, прикрепленную к колонне.

– Тут надпись явно не на английском, – протянула Кайли. – Холлз, это вроде по твоей части.

– Это на латыни, – Холли пригляделась к табличке. – Lux et mundo corde, qui non nisi in animo meo, relinquo. Дословно не переведу, что это означает, но что то вроде: «Кто носит свет внутри, сможет войти». Хах, похоже нас причислили к носящим свет, – она повернулась к нам.

– Ладно, мы уже и так вошли, – Холли указала в центр комнаты.

 – А там что?

Прямо по середине стоял небольшой круглый алтарь из золота, держащийся на одной ножке, обитой красным бархатом. На алтаре стояли несколько свечей и кадка с дымящимися благовониями. В центре располагалось небольшое отверстие очень знакомой формы.

– Где-то я уже видела подобное, – я нахмурила брови, судорожно пытаясь вспомнить, почему этот силуэт кажется таким знакомым. – Вот только где и когда…

– А я вот хорошо помню, где, – память Кайли явно была лучше моей.

 – Холли, дай-ка мне медальон, который мы нашли.

Холли расстегнула молнию на кармашке платья и достала подвеску. Сразу стало понятно, на что была похоже отверстие: скорее всего медальон должен был лежать именно там.

– Тут что-то написано, – я ткнула пальцем в еще одну золотую табличку. – Вроде опять на латыни. Холлз, переведешь?

– Что бы вы без меня делали, – Холли смахнула пыль с алтаря и уставилась на табличку.

 – Я… Я не знаю, что тут написано, – озадаченно произнесла она через несколько секунд. – Буквы знакомые, но слова…Я не знаю, что они означают, могу только прочесть: «Saoirse, bhfeidhm, еadrom, dra?ochta». Хотя еadrom вроде на ирландском означает душу или свет или что-то вроде того, не помню, – она подвинулась, отдав мне медальон. – Ну что ж, мы вроде как собирались вернуть медальон, и, кажется, нашли хозяина. Ну, или во всяком случае, место, где он хранился.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге По ту сторону Земли, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Карина Сирин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги