На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочь аспида». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочь аспида

Автор
Дата выхода
22 июня 2023
Краткое содержание книги Дочь аспида, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочь аспида. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Карина Степанюк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Где-то под землёй существует мир скорби и печали, а жители его задаются вопросом: почему им нельзя покинуть столь тесные лабиринты и ступить на близкие небесным просторам угодья? Ведь в верхнем мире живут и люди, и нелюди, которые намного безжалостней и хладнокровней их самих. Но кто сказал, что нельзя? Рия уже пытается заслужить право на любую жизнь в людских угодьях, хоть ничего и не знает об этом.
Дочь аспида читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочь аспида без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тут воздух был похож на тот, что витал в общине Тарохо. Самочувствие сразу улучшилось, а головная боль отступила. Шум от мыслей людей остался на поверхности.
– Всё готово, – сказало человеческое существо на гистофском диалекте и протянуло пять пачек банкнот разного номинала. – Вот ключи, поторопитесь, пока не угнали.
– Мы ещё не раз наведаемся, – улыбнулся Люцио.
– Я уже всё знаю. Великий царь велел частями выдавать весь оставленный депозит. Вот карта всех обменных точек. Начните с Борнео, а закончите Бали.
– Пусть будет так, – с надеждой отозвался Люцио и направился к выходу.
Покинув территорию храма, первым делом мы прошли в кафе, в центре которого сидел мужчина с огромными оттянутыми мочками. Он был на вывеске крохотного заведения.
– Как читается название? – спросила я у Люцио, когда тот заказывал нам горький напиток и поесть.
Тот молча водрузил мне на руки свой рюкзак и начал скрытно отсчитывать банкноты из меньшей пачки прямо в сумке, чтобы никто не увидел, как много у него денег. Потом расплатился и проследовал к одному из двух столиков рядом с постаментом в центре.
– Придорожное кафе в саду Будды, – ответил Люцио. – Так переводится.
– Кто такой Будда? – спросила я.
Нам принесли кофе в картонных стаканах с пластмассовой крышкой. От напитка пахло сырой землёй и горелыми орехами. И это можно пить?
– Будда, – ответил Люцио, осторожно отхлёбывая тёмную жижу, предварительно сняв крышку, – это нечто похожее на трёх гистофских божеств с горы Айкорта.
– У них тоже три хранителя благ жизни и один создатель всего сущего, как и у нас?
Люцио отчего-то повеселел и ухмыльнулся. Затем ответил:
– У них сотни ликов одного и того же создателя и тысячи обличий хранителей.
Я была разочарована, ведь смысла в подобном найти не могла.
– Таких, как мы, – продолжил Люцио, – на земле называют итсистами.
– Но у любой мысли каждой религии должна быть общая основа, – продолжила я.











