На нашем сайте вы можете читать онлайн «Призраки Сумеречного базара. Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Призраки Сумеречного базара. Книга первая

Автор
Дата выхода
19 декабря 2018
Краткое содержание книги Призраки Сумеречного базара. Книга первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Призраки Сумеречного базара. Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кассандра Клэр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В эту книгу вошли пять произведений Кассандры Клэр, созданные ею в соавторстве с Морин Джонсон, Келли Линк и Сарой Риз Бреннан.
Рассказы «Сын рассвета», «Длинные тени», «Всякая изящная вещица», «Осознавая утрату» и «Любовь останется в живых» объединяет место действия – легендарные Сумеречные базары, которые есть в Нью-Йорке, Лондоне и других мегаполисах. Сюда приходят обитатели Нижнего мира – волшебные создания, незримо живущие рядом с людьми. Только на Сумеречном базаре чародеи, оборотни, вампиры, фэйри и люди, наделенные Зрением, могут торговать артефактами и тайнами, а если повезет – даже находить любовь.
Здесь же можно встретить Сумеречных охотников – тех, кто не пускает в наш мир демонов из параллельных реальностей. Один из таких охотников – Брат Захария. Он защищает людей от нечисти и старается не терять веру в то, что Добро сильнее Зла…
Скачивайте или читайте онлайн на ЛитРес первую книгу серии «Призраки Сумеречного базара».
Призраки Сумеречного базара. Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Призраки Сумеречного базара. Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Кто-нибудь вообще зовет тебя по-другому?
– Нет, – сказал Джонатан. – Отец обычно шутил, что заведет себе другого Джонатана, если я не справлюсь.
Изабель подумала, что, возможно, это не было шуткой.
– Мне вот кажется, что называть ребенка-нефилима Джонатаном – все равно что назвать ребенка-простеца Джебедайей, – заметила мать Изабель.
– Джоном, – поправил отец. – Простецы часто называют своих детей Джонами.
– Что, правда? – Мариза пожала плечами. – А я была уверена, что Джебедайями.
– Второе имя у меня – Кристофер, – сказал Джонатан. – Можете… можете звать меня Кристофером, если хотите.
Мариза и Изабель обменялись красноречивыми взглядами. Они всегда умели так общаться. Изабель думала, это потому, что они – единственные две женщины тут, и поэтому особенные друг для друга. Она представить себе не могла, чтобы мама сказала что-нибудь, чего ей не хотелось бы слышать.
– Мы не собираемся тебя переименовывать, – грустно промолвила мама.
Изабель не знала, что именно расстроило ее маму: то, что Джонатан подумал, будто они и вправду это сделают – дадут ему новое имя, как домашнему животному, – или то, что позволил бы им это.
Но что Изабель знала наверняка, так это то, что мать смотрела на Джонатана точно так же, как в свое время – на Макса, когда тот еще только учился ходить. А значит, об испытательном сроке разговоров больше нет. Джонатан остается.
– Но может быть, прозвище? – предложила Мариза.
Джанатан помолчал, искоса, но внимательно глядя на Маризу. В конце концов он ей улыбнулся – улыбкой слабой и холодной, как первый утренний свет, но все больше теплеющей от надежды.
– Думаю, «Джейс» подойдет, – сказал Джонатан Вейланд.
* * *
Пока Джонатан знакомился с семьей, а вампиры, холодные, но свернувшиеся вместе в клубок, спали в трюме корабля, Брат Захария шагал по чужому для него городу.
Это случалось с ним не в первый раз – когда в том, что есть, он видел след того, что когда-то было. Мальчик был совершенно другим. И не имел никакого отношения к Уиллу. Джем это знал.











