На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сочельник в Трансильвании». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сочельник в Трансильвании

Автор
Дата выхода
19 ноября 2021
Краткое содержание книги Сочельник в Трансильвании, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сочельник в Трансильвании. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катарина Белл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В преддверии праздников случаются чудеса! Вот и Софи попала в сказку. Ее мечта о женихе, красивом доме, приключениях и самореализации сбылась! Вот только сбылась мечта самым неожиданным способом. От приключений захватывает дух, красивый дом утонул в интригах, женихом вообще стал вампир! А самореализация превратилась в настоящий магический карнавал.
Сочельник в Трансильвании читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сочельник в Трансильвании без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Не забывай, суть всех этих испытаний – проверить истинная ли мы с тобой пара во всех отношениях, – в глазах лорда промелькнул опасный огонек. Я сглотнула. Вот так и сгорают неопытные барышни! Но меня так просто не возьмешь!
– Думаю, мы должны объединить усилия, – я заняла место напротив лорда. Свиток лежал между нами. Генри, наконец, оторвал от меня взгляд и навис над свитком.
– Попробуем? – ироничная улыбка украсила точеное личико лорда.
– Попытка не пытка, – вернула я улыбку.
– Не понял, – Генри опять удивился.
– Не обращай внимания, – усмехнулась я.
Генри не стал настаивать. Лорд взял свиток и протянул его мне.
– Будет разумным прочитать стартовое заклинание совместно, Софи.
Знать бы еще, что это за заклинание такое! Едва я коснулась свитка, как наши руки окутало холодное сияние. Я чуть было не отдернула руку, но вовремя затормозила. Странно видеть магию настолько реальной!
Лорд едва заметно шевелил губами, а я просто любовалась фантастической картиной. Стоило Генри дочитать свое заклинание, как печать просто треснула и испарилась, а алая лента, которой был перетянут свиток, мягко упала на наши руки и, разделившись пополам, ловко окутала наши запястья.
Я с удивлением рассматривала свою руку. Теперь ее украшал симпатичный алый браслет, сидевший как влитой. Руку лорда украшал такой же аксессуар.
– Что это? – удивилась я.
– Начало, Софи, – вздохнул лорд. – Браслет совместимости. Ты должна об этом знать.
– Что в свитке? – я поспешила сменить тему, но сделала заметку – обязательно расспросить Роби и Дэка о браслете.
– Первое задание, – Генри развернул свиток и начал читать.
« Испытание для пары номер один.
Чтобы миром поделиться,
Вам двоим пора забыться.
Тот, кто истиной ведом,
В миражах найдет свой дом!»
– И как это понимать? – простонала я.
– Ничего сложного, – нахмурился Генри. – Мы должны попасть в лабиринт и не потерять друг друга.
– Какой еще лабиринт, Генри?
– Увидишь.
– Трудно рассказать! – разозлилась я.
– Тут нечего рассказывать, Софи, – вздохнул лорд. – Мы окажемся в лабиринте по разные стороны от центра и пойдем навстречу друг другу. В центре наши пути пересекутся. Это в идеале, конечно.
– А если мы не найдем друг друга?
– Значит, будем искать до тех пор, пока отведенное на испытание время не закончится.
– Это еще и на время? – простонала я.
– Конечно! – лорд усмехнулся. – Время самое главное для нас, Софи.






