На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер и сталь. Трилогия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер и сталь. Трилогия

Автор
Дата выхода
22 ноября 2021
Краткое содержание книги Ветер и сталь. Трилогия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер и сталь. Трилогия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Бессонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Такой шанс выпадает не каждому – и уж точно не каждый день. Молодой лейтенант Имперской Службы Безопасности Алекс Королев, застрявший на никчемной должности в столице, получает возможность поучаствовать в настоящем деле: легендарному полковнику Йоргу Детерингу срочно требуется специалист-ксенолог, хорошо знакомый с Рогнаром – одним из миров, заселенных людьми, когда-то «украденными» с Земли. Чтобы выполнить задание, Алекс пройдет через кровь и отчаяние, потери и возвращение к спокойной жизни – хотя бы для того, чтобы двигаться дальше…
Ветер и сталь. Трилогия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер и сталь. Трилогия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Его длинные ладони, затянутые в черные бронированные перчатки, почти расслабленно лежали на штурвале.
Проклятье! Как я не хотел сюда лететь! Здесь каждый камень будет напоминать мне события шестилетней давности. И сейчас, глядя на плывущую по экранам картину безлюдных горных цепей востока Фариера, я изо всех сил пытался отогнать назойливо лезущие в голову воспоминания.
– Внимание, – голос Детеринга, холодный как лед, хлестнул по нервам, – лагерь Мокуб – мы верно идем?
Я глянул на пылающую карту местности.
– Да, Танк… По крайней мере, шесть лет назад он был именно здесь, у поворота реки Эр.
Детеринг промолчал; тонкие руки уверенно вывернули штурвал, и катер лег на иной курс – мы пошли по дуге, заходя к лагерю с северо-востока. На экране мелькнула залитая светом двух спутников Рогнара холмистая лесостепь, сменившаяся унылым пейзажем необъятных заболоченных озер.
Глухо фыркнули двигатели: «Тандерберд», резко сбросив скорость, пошел на снижение. Под плоским брюхом поплыли тускло поблескивающие в неверном свете двух лун мертвые зеркала болот, перемежающиеся поросшими кустарником островками.
Над одной из таких проплешин Детеринг и вывесил махину катера. Раздался хлопок: это «выстрелили» из его днища мощные опоры шасси, и «TR-160» мягко опустился на сырую почву. Танк снял руки со штурвала, отщелкнул замок привязных ремней и выбрался из кресла.
– Ну, пошли, – сказал он. – Вылезай…
Я отвалил тонкую плиту атмосферного створа. Когда шипение торсионов утихло, в кабину ворвались нудная песня осеннего ветра, сумрачный шум кустарника, всплески воды, потустороннее уханье какого-то ночного жителя этих мрачных мест – во всех этих звуках, переплетающихся в пугающе чужеродную гамму, было что-то нереальное, что-то от ночного кошмара.
В транспортном деке взрыкнул танк. Я передернул плечами, понимая, что ждать дальше нечего, и прыгнул вниз. Изогнутая плита двери, издав змеиное шипение, со смачным чмоком опустилась, отрезая пути к отступлению.
Я огляделся и на всякий случай вынул из набедренных петель свой «Эйхлер», способный испепелить слона, если в том возникнет нужда.
Со стороны кормы раздалось негромкое басовитое жужжание, захлюпала сырость под широкими стальными траками, и неожиданно на меня надвинулась едва различимая в призрачном полумраке громадина танка.











