На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зыбучие леса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зыбучие леса

Автор
Дата выхода
23 мая 2018
Краткое содержание книги Зыбучие леса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зыбучие леса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кайл Иторр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новая Земля, новые загадки, новые возможности, новые встречи. Не всегда приятные, не всегда оборачивающиеся добром, но – ничего такого, к чему нельзя было бы подготовиться, если только подумать об этом заранее.
От подобных постоянных раздумий иные, и Влад в их числе, иронически причисляют себя к параноикам. Они правы, но ведь даже у параноика могут обнаружиться враги? А поскольку чаще всего случается то, чего не ждешь, так не лучше ли сразу готовиться к худшему и радоваться, если вдруг этого не случится?
Может, это и не идеальный жизненный подход. Но он, по крайней мере, работает. Даже в Новой Земле.
Зыбучие леса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зыбучие леса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Соня – это моя коллега и наша общая приятельница и даже где-то родственница, с точной степенью родства, как и в случае Кармановича, сплошная неясность, ибо «племянница гражданской жены моего двоюродного деда» вряд ли определяется четким термiном хоть по-русски, хоть на любом ином языке… в общем, Соня поведала, что сию латиноамериканскую компанию, а их суммарно ожидается тысяч под десять, временно устраивают в палаточном городке между ППД и Береговым, и в ближайшей перспективе сориентируют на плотное заселение правобережья Амазонки.
– Так что если вдруг кого повстречаешь на восточном берегу – имей в виду, здесь их примут с раскрытыми объятиями. Я уже и сама подумываю взять испанский сверх математики или вместо нее.
– Само собой, но я ж все-таки не представительство.
– Можно подумать, ты не знаешь, что сарафанное радио куда эффективнее официальных извещений.
– Сара, золотце, – усмехаюсь я в трубку, – ну ты только представь меня – и в сарафане!
Отсмеявшись, супруга замечает:
– А между прочим, сарафан первоначально был именно мужской одеждой, причем боярско-воеводского сословия.
– В которое, если мне склероз не изменяет, мои предки отродясь не входили. Не было на Руси такого боярского рода «Щербань».
– Зато был румынский род «Щербан», из которого точно происходит пара валашских господарей.
– Понял, срочно отращиваю клыки и переодеваюсь во все черное, дабы не посрамить великого предка Дракулу. Влад я или нет, в конце концов?…
– Ничего не выйдет, солнце мое, – снова смеется Сара, – где ж ты видел бородатых вампиров?
– Родная, встречный вопрос: а где ты видела безбородых?
Территория Ордена, г. Порто-Франко.











