На нашем сайте вы можете читать онлайн «Апрельский Дождь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Апрельский Дождь

Автор
Краткое содержание книги Апрельский Дождь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Апрельский Дождь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кёнсу Ян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пак Джун вернулся в университет после академического отпуска, когда его заинтересовала девушка по имени Юн Нари, которой изменил парень и, по счастливой случайности, он стал свидетелем их расставания. Юн Нари заинтересовала Пак Джуна своим характером, и он захотел с ней познакомиться, на что получил не многозначный ответ. Сама же, Юн Нари, была глубоко потрясена предательством, от человека, который являлся для нее самым близким человеком. Разочаровавшись, в собственном выборе и безграничном доверии к нему, она решила, что хватит с нее этих в розовых очках. Сможет ли она вновь доверять людям вокруг? Получиться ли у Пак Джуна, вытащить ее из этой темной ямы недоверия и скептицизма? Окажется ли Юн Нари, той единственной девушкой, которую он искал? И как будут развиваться их отношения? Покажет время…
Апрельский Дождь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Апрельский Дождь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спустя некоторое время, весь потный, Джун закончил свое «выступление»
Юн Нари, Ким Юнхи и Ли Чан Юнг: …
Пак Джун: я ведь говорил, что не надо было мне петь!
Юн Нари: успокойся, все было не так плохо!
Ким Юнхи: нет это было плохо! Но не ужасно! Но плохо!
Ли Чан Юнг: ха-ха-ха-ха, вторую часть ты прекрасно спел, над остальным нужно еще поработать, но ты молодец.
Пак Джун: Спасибо Ли Чан, дружище!
Ким Юнхи: давайте еще выпьем!
Джун вернулся на свое место, рядом с Нари и Ли Чаном.
Все: выпьем!
Юн Нари: может тебя подтянуть ха-ха?
Ли Чан Юнг: это было бы хорошей идей!
Ким Юнхи: да! Вам обязательно нужно сходить сюда как-нибудь вдвоем, чтобы подтянуть Джуна хи-хи-хи!
Пак Джун: возможно вы и правы, хотя твой двусмысленный смех меня немного напрягает ха-ха!
Юн Нари: хорошо, как-нибудь сходим.
Пак Джун: ну а теперь, пришла очередь милашки Нари!
Юн Нари: готов сидеть с открытым ртом?
Пак Джун: оу, это вызов ха-ха-ха?
Юн Нари: может быть – подмигивая, произнесла Нари.
Юн Нари: выбирайте, корейскую песню или английскую?
Пак Джун: в смысле английскую? Ты язык знаешь?
Ким Юнхи: ха-ха-ха, дурак ты, конечно же она знает, она ведь на международных отношениях.
Ли Чан Юнг: и ее мама дипломат.
Пак Джун: серьезно?!
Юн Нари: хватит об этом! Просто скажите, какую…
Ли Чан Юнг: английскую!
Ким Юнхи: корейскую!
Пак Джун: обе!
Юн Нари: значит обе спою!
Ли Чан Юнг: почему мне кажется, что она хотела услышать лишь Джуна выбор…
Ким Юнхи: согласна!
Юн Нари: The Weeknd – Blinding Lights (Слепящие огни)
Она принялась петь, ее голос был слегка ниже, нежели, чем у Юнхи, но при этом, она так же прекрасно пела и попадала в любые ноты.
Юн Нари: The city's cold and empty, (Oh) (Этот город пуст и холоден, (О).)
No one's around to judge me, (Oh) (Рядом никого, кто осудил бы меня, (О).)
I can't see clearly when you're gone. (Когда ты ушла, я перестал видеть ясно.
I said, "Ooh, I'm blinded by the lights! (Я пропел: "У-у, меня ослепили огни!)
No, I can't sleep until I feel your touch. (Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения.)
I said, "Ooh, I'm drowning in the night! (Я пропел: "У-у, я тону в ночи!)
Oh, when I'm like this, you're the one I trust. (О-о, когда я такой, я доверяю только тебе.)
Пак Джун: как же она, прекрасно поет…
Ли Чан Юнг: челюсть подбери с пола ха-ха-ха.





