На нашем сайте вы можете читать онлайн «Смерть в сумасшедшем доме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Смерть в сумасшедшем доме

Автор
Дата выхода
25 мая 2020
Краткое содержание книги Смерть в сумасшедшем доме, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Смерть в сумасшедшем доме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кэролайн Данфорд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эфимия Мартинс всегда была слишком умна для простой служанки. И тем более ей хватает здравого смысла не верить в спиритизм. В отличие от семейства Стэплфордов! Однако очередной сеанс привел не только к скандалу, но и к страшному кровавому нападению! Теперь Эфимии предстоит не только разоблачить несколько семейных тайн, но и раскрыть пару убийств, а также получить целых два предложения руки и сердца!
Смерть в сумасшедшем доме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Смерть в сумасшедшем доме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Все было чин по чину, – с достоинством сказала Мэри. – Мы оба были в пальто и во всем таком прочем.
– Вы видели, как убегал преступник? – спросил Рори. – Тот маньяк?
– Нет. А должны были?
– Если вы гуляли как раз в то время, когда он напал на миссис Уилсон и мы его спугнули, а также если у него нет крыльев и он не перепорхнул через стену, тогда да, должны были. Другого пути из парка нет.
– Вообще-то наверняка есть, – вмешалась я. – Может, где-то в стене камни расшатались, или он нашел низкую ветку, чтобы перебраться.
Рори покачал головой:
– У нас новый смотритель, он следит за такими вещами и все привел в порядок.
– Но ворота были заперты, – напомнила я.
– Перелезть через железную решетку гораздо проще, чем через каменную стену, – уверенно сказал Рори.
Мэри хихикнула:
– А вы, стало быть, в молодости даром время не теряли, мистер Маклеод? – Она взглянула на наши хмурые лица. – Я просто пошутила. Хотела разрядить обстановку.
– Мэри, ты разве не понимаешь? – мягко спросила я. – Если преступник не пробегал мимо вас с Мерритом, значит, он все еще здесь, в поместье. Это может быть один из тех, кто сейчас находится в доме.
– О господи! – выпалила Мэри. – Кто-нибудь вызвал полицию?
Рори кивнул.
– Тогда лорду Стэплфорду придется с ними объясниться!
– Что ты имеешь в виду, Мэри? – нахмури-лась я.
– Вы что, не слышали? Лорд Стэплфорд и миссис Уилсон устроили дикую свару сразу после вашего столоверчения.
Глава третья
Возвращение сержанта Дэвиса
– Ты видела, как лорд Стэплфорд ругался с миссис Уилсон? – тупо спросила я.
– Она верещала на него как резаная, – сказала Мэри. – Я в жизни такого не слышала.
– Но ты, разумеется, не знаешь подробностей, – вкрадчиво проговорил Рори. – Ты просто проходила мимо, да?
– Возможно, ты остановилась на секундочку, потому что у тебя шнурок развязался? – предположила я.
– Вот теперь, когда ты об этом сказала, я вспомнила, что так все и было.
– Мэри! Мисс Сент-Джон нужно отдохнуть. Она не может сейчас выслушивать всякую ерунду!
– Еще как могу. Рассказывай, Мэри, это поможет мне забыть о головной боли.
Мэри переводила взгляд с меня на Рори и обратно. Все эмоции так отчетливо отражались у нее на лице, что я с трудом сдержала улыбку.











