На нашем сайте вы можете читать онлайн «Незабудка. Книга 1. На границе света». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Незабудка. Книга 1. На границе света

Автор
Дата выхода
09 мая 2023
Краткое содержание книги Незабудка. Книга 1. На границе света, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Незабудка. Книга 1. На границе света. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Керстин Гир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть общего между самым красивым и популярным парнем в школе и тихой, скромной девочкой из набожной семьи? Разве что в один прекрасный день всё перевернётся с ног на голову, и обычный немецкий городок наполнится феями, демонами, ожившими черепами и говорящими статуями.
Незабудка. Книга 1. На границе света читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Незабудка. Книга 1. На границе света без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Старик обернулся и вышел из комнаты, бормоча что-то себе под нос и блеснув на прощание лысиной.
Я взволнованно повернулся к Лассе:
– Думаешь, он сбежал с операционного стола?
– Кто? – спросил Лассе.
– Да этот голый дед, – тихо ответил я.
– Какой ещё дед? – Лассе непонимающе нахмурил лоб.
– Ну этот… – И тут до меня вдруг дошло, что Лассе вовсе не шутил, он действительно не понимал, о ком я говорю. Он не видел и не слышал этого лысого старика.
Я отпустил кнопку вызова, вдруг почувствовав, что меня знобит.
Датчик снова запищал. Наверное, пульс. Когда он становился чаще ста двадцати ударов в минуту, включался оповещающий сигнал. Я попытался успокоиться и стал глубоко дышать.
Лассе всё ещё ждал моего ответа. Его взгляд тревожно перебегал с монитора на меня и обратно, поэтому я не нашёл ничего лучшего, чем спросить первое, что пришло мне в голову, стараясь его отвлечь:
– Как там дела у остальных? Видел Лилли?
– Что? – Лассе ещё не пришёл в себя из-за сигналов датчика и разговоров о голом старике.
Пока Лассе продолжал болтать, я изо всех сил убеждал себя не смотреть в коридор, по которому по-прежнему блуждал старик, выкрикивая имя Хельги и бормоча что-то себе под нос.
Лассе вздохнул:
– Тебе понадобится дня три, не меньше, чтобы прочитать все сообщения.
– Очень хочу всё прочитать.
Наконец бормотание старика стихло. Мой датчик тоже больше не пикал. Наверное, пульс нормализовался. Я в изнеможении закрыл глаза.
Это были не просто проблемы со зрением, а настоящие галлюцинации.
– Мне поручили разузнать, когда Лилли может тебя навестить, – сказал Лассе. – Твоя мама пока никого не хотела пускать…
– Ох… – Я снова открыл глаза.











