На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ускользающая наживка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ускользающая наживка

Автор
Дата выхода
11 сентября 2019
Краткое содержание книги Ускользающая наживка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ускользающая наживка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Ерехинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Безмятежный отдых Инги и Сергея на яхте вблизи Соломоновых островов нарушен внезапно налетевшим ураганом. Во время шторма Инга исчезает… После длительных и безрезультатных поисков любимой девушки Сергей решает сменить местожительство, где каждый уголок напоминает об утраченной возлюбленной. И загородный дом на берегу Балтийского моря готов стать местом, способным залечить душевную рану. Однажды Сергею по телефону сообщают, что на одном из атоллов видели девушку, внешне схожую с Ингой…
Ускользающая наживка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ускользающая наживка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глава делегации Джонас Раудис и его коллега – высокий литовец с добродушным лицом Гедеминас Ожонас – засыпали Громова вопросами об организационной стороне процесса планируемой поставки трансформаторов в Клайпеду. Джонас Раудис пояснил, что их компания в его лице склоняется к мысли закупить оборудование у «Прометея» напрямую, без проведения тендера. К такому выводу он пришел после того, как приглашенный специально на встречу представитель завода-изготовителя подробно обрисовал гостям технологию производства и сборки трансформаторов.
– Мы готовы сделать вам коммерческое предложение, – с сильным прибалтийским акцентом объявил глава делегации.
– Очень рад это слышать! – удовлетворенно отреагировал Громов. – Я уполномочен обсудить с вами все детали покупки. Кроме этого, вы можете внимательно ознакомиться с условиями контракта. На всякий случай я захватил его с собой. – Сергей Максимович протянул договор Раудису.
Тот взял документ и положил его в портфель.
– Извините, мне нужно сделать один звонок, – сказал Громов.
– Да, пожалуйста, – усмехнулся глава группы. – Мне тоже нужно позвонить своему боссу.
Теперь улыбнулся Громов. Бизнесменам без слов были понятны рабочие моменты процесса, которым они в настоящий момент занимались.
Сергей Максимович удалился на некоторое расстояние вглубь ангара. Он облокотился о стойку стеллажа с воздухонагревателями и достал из портфеля мобильный телефон.
Антон Владимирович взял трубку не сразу. Громов объявил ему радостную новость. Руководитель «Прометея» воспринял сообщение без особого энтузиазма в голосе. Тем не менее он начал консультировать своего подчиненного.
Где-то совсем близко заработала болгарка. Пронзительный звук не позволял нормально получать информацию, поэтому Громов по нескольку раз уточнял поступающие указания. Наступил момент, когда звук работающего инструмента сделал дальнейший разговор невозможным.
Сергей Максимович отошел от стеллажа и стал перемещаться по ряду, удаляясь от возникшей помехи. Резкий удар в плечо заставил его отлететь к противоположной стороне прохода.







