На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прибытие в Одраб». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прибытие в Одраб

Автор
Дата выхода
20 февраля 2018
Краткое содержание книги Прибытие в Одраб, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прибытие в Одраб. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кэтрин Альтис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь человека, которая всегда была связана с насилием и жестокостью, внезапно переворачивается с ног на голову, благодаря случайно принятому решению: человек спасен, история начинается. Дружба через конфликт, единство через противоположность, симпатия через уничтожение: судьбы главных героев полны противоречий. Добро пожаловать в Одраб, где побег от себя может оказаться дорогой к обретению себя.
Прибытие в Одраб читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прибытие в Одраб без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ей хотелось вырваться, но что-то подсказывало девушке, что Портэр силен, жесток, и она вряд ли способна ему противостоять. Да и смысла в этом было не много – куда ей идти? Можно только сразу же угодить обратно на невольничий рынок. Куда Стрикс так настойчиво ее тащит? Что собирается делать этот здоровый молодой парень со своей новой собственностью? Волчица с ужасом думала о том, как быстро и бесславно завершилось ее путешествие вслед за братом. От голода и усталости кружилась голова, тело словно жгли огнем.
Портэр остановился и выпустил руку Агаты. Одного взгляда на бывшую невольницу ему хватило, чтобы понять: она больше не может идти. Стрикс помнил, в каких условиях содержали рабов. Девушка явно обессилела от голода и жажды, да и страх и побои сделали свое дело – руки и ноги волчицы были покрыты синяками и ранками, а на лице от удара наверняка образовались кровоподтеки. Гаю стало жаль пленницу, но чем он мог сейчас ей помочь? Съестного с собой не было ни крошки, но где-то в сумке, кажется, осталась бутыль с водой.
Стрикс склонился над Агатой и откинул с ее лица прядь платиновых волос, в очередной раз поразившись, насколько они мягкие, несмотря на грязь и запутавшуюся в них солому.
– Попей, тебе сразу станет легче, – смягчился он.
Портэр сидел, глядя, как девушка жадно глотает воду из большой пластиковой бутылки. Агата и впрямь походила на дикого зверя, загнанного сворой собак. Растрепанная, покрытая грязью, но, несмотря на это, гордая и красивая.
– Тебе лучше, айрэн?
Он внимательно смотрел на девушку. От пристального взгляда Стрикса ей стало не по себе.
– Почему ты все время так меня зовешь? – спросила она нахмурившись.
– На моем родном языке «айрэн» означает «волчица». Ты похожа на белую волчицу.
И Портэр первый раз за все время улыбнулся.
– Тогда я буду называть тебя «птица»! – усмехнулась девушка, – Славная у нас подобралась компания!
– Что еще за птица? – насторожился Стрикс.
«Еще не хватало, чтобы ты именовала меня каким-нибудь вашим местным удодом!», – подумал он.
– «Стрикс» на одном из языков моей планеты – это сова. У нее перья белые с черным, похожи по цвету на твои волосы, так что прозвище очень к месту.
– Слава Богу, что не курица! – фыркнул Гай. – Пойдем дальше. Ты, как я вижу, уже отдохнула. Нам на другой конец города пилить на своих двоих, а солнце скоро сядет.






