На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие убийцы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие убийцы

Автор
Дата выхода
18 декабря 2020
Краткое содержание книги Проклятие убийцы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие убийцы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кевин Сэндс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кристофера Роу и его друга Тома приглашает на приём сам король Англии. И это была бы самая обычная история, если бы не одно «но»! Зачем они понадобились королю? Кристофер – лондонский аптекарь, а Том – сын пекаря. Его Величество испытывает проблемы со здоровьем или он захотел пышных булочек на завтрак? Король признаётся, что его сестре Генриетте грозит страшная опасность и только Кристофер может помочь. Король наслышан, как ловко аптекарь ловит преступников и разгадывает сложные головоломки. Кристофер и Том отправляются инкогнито в Париж под личиной барона и его слуги…
Проклятие убийцы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие убийцы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
нет
нет
Том
учитель
помогите
падаю
я падаю
пол
Пол. Звук. Жар. Кто-то кричит.
Драка. Тень?.. Призрак? Медведь?
Моя шея! Как же болит шея!
Раздался звук бьющегося стекла. Я ощутил прохладу ветра, увидел мерцание свечей. Чьи-то руки подняли меня – большие, сильные руки. Меня опустили на кровать. Шнур! Шнур больше не стягивал шею, но кожа словно пылала.
Воздуха! Я со всхлипом вдохнул, и воздух вернулся.
Надо мной стоял перепуганный Том. Он щурился, один глаз покраснел и слезился.
– Всё в порядке, – сказал Том. – Тот человек… ушёл. Он упал.
Я ошеломлённо огляделся. Увидел разбитое стекло и измятый плащ на полу. Должно быть, Том оттащил от меня убийцу и вытолкнул его в окно. Плохая новость для него: мы были на втором этаже.
Осенний воздух вливался в комнату, наполняя её холодом.
Я откинулся на кровать, чтобы хоть немного передохнуть, но голос в голове произнёс: «Ты кое о чём забыл». Я резко сел. Тело мистера Гловера по-прежнему лежало на кровати рядом со мной.
– Яд, – сказал я.
Вернее, попытался сказать. Но не мог выдавить ни слова.
Я попытался ещё раз.
«Останови их».
Стиснутое горло бунтовало. Шнур, пережавший его, сделал меня немым. Я не мог говорить. Не мог.
Я схватил Тома за руки.
– Ляг, – сказал он.
Я покачал головой.
Нет времени. Ты должен помешать им выпить вино.
Голос отказывался повиноваться. Мои беззвучные речи испугали Тома.
– В чём дело? Что тебе нужно?
Я указал на бутылки на полу.
Вино.
– О, да. Конечно.
Том взял открытую бутылку и поднёс к моим губам.
– Всё будет хорошо. Выпей.
Я в панике оттолкнул его руку. Бутылка отлетела обратно на пол. Остатки отравленного вина ручейком потекли под комод. Мне хотелось закричать от досады – закричать по-настоящему.
Ох, нет. Там эти коварные ступеньки. Сперва придётся спуститься по ним в подвал, а потом снова подняться. Ноги были как ватные. Это займёт слишком много времени.
Я вышел из двери спальни и побрёл по коридору. Испуганный Том устремился за мной.







