На нашем сайте вы можете читать онлайн «Темнее ночи. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Темнее ночи. Том 1

Автор
Дата выхода
12 марта 2023
Краткое содержание книги Темнее ночи. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Темнее ночи. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кимори Ито) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хевен — мир полный загадок и тайн, готовый предложить невероятные приключения его обывателю. Юта был простым мальчиком, но ему предстоит столкнуться с тёмной магией, обитающей в его родном мире, найти новых друзей и спасти мир от надвигающейся угрозы.
Темнее ночи. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Темнее ночи. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Там нужно было аккуратно пройти по краю.
Не прошло и десяти минут, как я уже стоял у края этого ущелья. В жизни оно выглядело довольно устрашающим, и если смотреть вниз, то дна даже не было видно. По краю я обходил его уже несколько раз, надеюсь, и в этот раз всё будет хорошо. Я надел перчатки, чтобы не поцарапать себе руки, и аккуратно пошёл вдоль тонкого уступа у стены ущелья. Короткими шагами, бочком, я перебирал ноги, медленно двигаясь вдоль стены, пытаясь не смотреть вниз. Мои ноги дрожали, но я не поддавался им, и, лишь крепко хватаясь руками, двигался дальше.
В этот момент я почувствовал руку, которая схватила меня, и помогла подтянуться наверх и выползти.
– Да, облажался ты Юта, если бы не я, даже не знаю, где бы ты уже валялся. – сказал Сабуро.
– Спасибо, что вытащил меня.
– Ладно, пойдём в мою хижину.
Сабуро сопроводил меня до своего дома, который выглядел довольно ужасно. Подкосившаяся избушка с уже прогнившими стенами, заросшие окна, и сторожевая вышка, которая качалась из стороны в сторону на ветру.
Вместе мы зашли внутрь, Сабуро сразу поджёг масляную лампу, а своё одеяние сбросил на вешалку на стене. Тем временем я распаковал свой рюкзак и сложил все припасы в погреб и в шкаф.
– Присаживайся, Юта, сейчас чаю заварю.







