На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу

Жанр
Дата выхода
31 июля 2022
Краткое содержание книги Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Александровна Филиппова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Воровка. Судья. Наследник. Гончий. Наемник. Везунчик. И карательница. Что их объединяет? Проклятие. Прошлое. Обещанная награда. Или же нечто большее?.. Веретено судьбы пришло в движение. Чья-то рука холодно сплетает нити между собой. Если отступать отныне некуда, а впереди ждет непредсказуемый финал, подсластить который можно, лишь избавившись от смертного греха, найдется ли среди семерых хотя бы один, способный противостоять сгущающейся тьме?!
Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Темная фигура застыла на границе между тенью, падающей из дверного проема, и светом и, выждав мгновение, переступила порог.
– Господин Шердак?! – оглядывая седого высокого старика в застегнутой под самое горло мантии, подался вперед Крафт. Его голос прозвучал глухо, будто через печную трубу.
Старик кивнул, но, скорее, в знак приветствия. На судью он почему-то даже не посмотрел, хотя Крафт и пытался заглянуть ему в глаза, как босая гадалка посреди шумной ярмарки.
– Верно. Ваша пунктуальность внушает уважение.
Тресс покачал в руке флягу и нахмурился, поняв, что она опустела чересчур быстро.
– Мы здесь не затем, чтобы устраивать вечер свиданий. Зачем ты нас позвал?
– Разводить пустые церемонии и я не любитель. Но нам надо дождаться последнего. Седьмого.
Тресс крякнул, кутаясь в плащ, сидящий на его тощем теле наподобие балахона.
– Может, он вообще не придет. Погода за окном не предрасполагает к дальним прогулкам, – заметила Виена, и, будто вторя ее словам, по стеклу настойчиво застучал дождь.
Шердак сцепил руки в замок, все еще старательно отводя взгляд:
– Он придет. Я уверен.
Лерия с досадой посмотрела на свободное место и вздрогнула, услышав гулкие шаги, приближающиеся из коридора.
– Интересно, что за еще один счастливчик впишется в нашу тесную компанию, – процедил Тресс, вновь поднося флягу к губам и ловя ртом последние капли.
Летор скинул капюшон и, смахнув тыльной стороной кисти стекающие по щеке капли дождя, пересекся недолгим взглядом с Лерией.
– Чувствую, меня тут ждали, – расстегнув куртку и бросив ее на пол рядом с камином, он опустился на стул напротив своего имени. – Вопрос только, с какой целью?
– Собрались вы, чтобы не дать будущему свершиться.
– Ишь ты, визионер* выискался. Если собрался предложить нам работенку – для начала скажи, что мы за нее получим, – развалился на стуле Сайлен.
– Самую высокую награду. Жизнь.
Огонь в камине полыхнул с новой силой, и вслед за ним по комнате прокатился смех Крафта:
– Нас семеро. Думаешь, мы дадим так просто вывести себя под белы рученьки?
Шердак приложил палец к губам, призывая успокоиться:
– Ты главного не знаешь. Ваши способности, несомненно, уникальны, но не стоит слепо на них полагаться.





