На нашем сайте вы можете читать онлайн «Совместимые». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Совместимые

Автор
Дата выхода
05 марта 2021
Краткое содержание книги Совместимые, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Совместимые. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Меркулова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я стала для него секретным заданием и той, которая научила доверять и видеть красоту в мелочах. Он стал для меня спасением и тем, кто научил чувствовать и отпускать прошлое. Тест на совместимость не соврал – друг без друга нам нельзя. Но обстоятельства диктовали свои правила...
Совместимые читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Совместимые без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но желания тратить время впустую не было, поэтому после обеда планировала дойти до ближайшего супермаркета. Китайские салаты – это последнее, чем мне хотелось бы питаться. Но что-то пошло не так. На обед мне дали лишь полчаса.
– Ты уже разобралась с салатом? – после короткого стука в дверь, показалась голова Оливии.
– Да, спасибо. Он был съедобным, – эпитет «вкусный» всё-таки под его описание не подходил.
– Юристы разгоняют интересную тему, не хочешь послушать?
– Даже так? Это имеет отношение к исследованию Коллинза? – спросила я.
– Непосредственное, – заинтриговала меня соседка.
– Тогда иду.
Удивительно, как много людей смогло поместиться в нашей небольшой гостиной. Две девушки сидели на подоконнике и явно разговаривали о своём, не обращая внимания на остальных. Лысый парень пролистывал что-то в своём телефоне, сидя на нашем небольшом диване. По обе стороны от него вместились две девушки, идентичное сходство которых говорило о том, что они близнецы. Люк сидел на кресле, которое, видимо, из комнаты Оливии, а тем временем хозяйка кресла разместилась на коленках у товарища по университету.
Перед ними выступал парень с экспрессивной речью, второй безмолвно подпирал стену.
– Привет, – обратилась я к ним.
– Привет, ты, наверное, Софи? – поздоровался один из них, второй лишь помахал рукой.
– Если быть точными, то Софья, – исправила я. – Что у вас за дебаты?
– Мы предлагаем принять закон, позволяющий вступать в брак только при совместимости партнеров выше шестидесяти пяти процентов по методу Коллинза.
– В том году только узнали о такой возможности, людям надо привыкнуть, – глухо выступила Оливия.
– Я не говорю, что нужно срочно принимать закон, может, года через три, – парировал парень.
– Почему именно шестьдесят пять процентов, а не семьдесят? – поинтересовалась я.
– А ты вообще знакома с градацией совместимостей? – парень нахмурился.
– Ещё не успела, ознакомишь? – спокойно спросила я.
– Оли, дай Софье, – он сделал акцент на моём имени, – методичку, в которой каждый процент совместимости детально прописан.








