На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повелитель Хаоса. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повелитель Хаоса. Книга 5

Автор
Жанр
Дата выхода
22 сентября 2021
Краткое содержание книги Повелитель Хаоса. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повелитель Хаоса. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Губарев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Долгая дорога к восьмидесятому уровню, личный Враг, могущественный и жаждущий мести. Восставшие боги против Древних. И в этой игре Руслан уже давно не пешка!
Повелитель Хаоса. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повелитель Хаоса. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я, пробежав по улице саженей сорок, услышал оклик, по голосу узнав Базилевса. Тот стоял в окружении дюжины бойцов и трёх магов:
– Руслан, сюда, скорее! Одевай свои железки, времени совсем мало осталось!
Времени на удивление не было, быстро сбросил с себя комплект брони, под удивлённые взгляды союзников забросив всё в подпространственный карман, а затем двое воинов помогли мне облачится в подарок Трогарда. Базилевс уже сформировал портал, когда с пролетевшего над улицей корабля вниз соскользнули вражеские бойцы.
– Мы справимся, – успокоил меня старый маг, – поспеши!
Нырнув в призрачную арку, я очутился возле стены, которую не так давно покинул. На верху шёл ожесточенный бой, и у меня на глазах вниз, крича и ругаясь полетел гнум, с грохотом рухнувший на каменные плиты. Тело воина тут же подёрнулось туманом и я, отвернувшись, ринулся к лестнице.
Риммов было много, очень много. Не такие опасные, как в первой волне, но из-за чудовищной силы противниками они были серьёзными. Если бы не альвы, мощные луки которых пробивали и броню, и шкуру мохнатых, нас бы уже сбросили со стены.
Наверх поднялся уже с натянутой тетивой, выпустив стрелу в первого же противника. Длинная стрела прошла навылет, пробив череп вместе со шлемом. После такого не выживают, критическое попадание. Римм рухнул на спину, под ноги своему собрату, а я уже выпустил новую стрелу. Колчан опустел в считанные минуты, но стена передо мной стала почище от вражеских воинов.
– Княже, лови! – один из воинов бросил мне росский тул с двумя десятками стрел, а трое гнумов тут же прикрыли меня, не подпуская мохнатых.
Нас всё таки сбросили со стены. Ударили магией, а затем в образовавшиеся бреши прорвались Риммы, облаченные в тяжёлую броню. В этот раз я успел закинуть оружие в подпространственный карман до того, как умер. А когда, вновь вооружившись, сошёл с круга возрождения, на главной площади было не протолкнуться. Видимо пришло подкрепление из царства Перуна, тысяча воинов, которым пришлось в спешке вернуться в Явь, для отражения каких-то безумцев, напавших на перуновцев.
– Княже, неужто сбросили вас со стены? – Спросил воевода, когда я протиснулся к нему сквозь ряды воинов.
– Наёмники, пятидесятого уровня, – коротко рассказал о случившемся.
– Ну, с кораблями летучими мы справились, гнумья машинерия хорошо себя показала.











