На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тал Жайлау. Библио-роман». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тал Жайлау. Библио-роман

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
Краткое содержание книги Тал Жайлау. Библио-роман, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тал Жайлау. Библио-роман. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кисиков Досжан Бекнур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главным героем романа является библиотекарь, которая не в силах противостоять сносу своей библиотеки, уезжает в таинственное поселение «Тал Жайлау» на Сыр Дарье. Но ее путешествие затягивается, а галерея из событий и лиц, среди которых и книгохранитель из древнего Газнауи, рыцарь-гулям с Крестового похода, волшебник музыкант с мистического луга, а также — неожиданно воскреснуший любовный треугольник из прошлого, заставляет героиню усомниться в смыслах, которыми она до этого жила.
Тал Жайлау. Библио-роман читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тал Жайлау. Библио-роман без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сказать, что он тайком сбежал из своего города, не уведомив никого? И сейчас, в родном городе, его, поди, уже хватились. Ах, как глупо все это получилось. Нет, он лучше ничего не скажет этому подозрительному здоровяку. Может он лазутчик, и что-то пытается разузнать? Впрочем, что полезного может сказать он, несмышленый юноша, попавший в такую передрягу, врагам? Какой от него толк? Он кроме книг-то в своей жизни ничего больше не видел.
Брасс обиженно засопел, и прилег на свое ложе. И, немного покряхтев, вскоре захрапел.
– Turа![13 - Встать (др. хорезм.).] – донесся сердитый окрик и следом хлесткий звук удара плетки.
– Ааа! – закричал от боли кто-то и застонал, слезливо прося пощады. Дала Ару стало жутко и страшно. Он пытался скрыть, спрятать страх, но от этого стало еще тревожней.
– У тебя есть дети, тюрк? – донесся голос Брааса, и Дала Ар облегченно вздохнул. Беседа, хоть немного, но все же отвлекала от ужаса неизвестности, охватившего пленника.
– Нет, – с трудом выдавил из себя Дала Ар.
– Ты еще совсем юн, тюрк, снисходительно усмехнулся чужестранец. – А вот у меня есть дети.
– А где же твои дети? —боязливо прислушиваясь к шуму на улице, спросил Дала Ар.
– Они далеко, Ар, – неопределенно махнул здоровяк. – В той далекой прежней жизни.
– Тебя тоже захватили в плен?
– Нет, – пробурчал Браас, беспечно сложив руки на широкой груди. – Я попал в кабалу за долг. За дурацкий долг. Все получилось глупо, что уж там говорить. Эх!
Здоровяк вздохнул и отвернулся к стене.
– Скажи Браас, а ты из алеманов[14 - Германец.]? – пытался поддержать разговор Дала Ар, чтобы не слышать эти чудовищных звуков. Но все было бесполезно, к одному голосу добавились другие, и все вокруг наполнилось истошными воплями.
А Браасу было все равно, он словно не слышал ничего. Равнодушно зевая, он приподнялся и приготовился рассказывать:
– Нашим городом действительно владеют алеманские короли, но там живет другой народ.
– Баваты? – удивленно протянул Дала Ар. – Баваты! – беззвучно повторил он про себя.
– Но наш род помнит свои корни, и мы ведем свой род с древнего кельтского рода Хорана. Кстати, кельты, говорят, пришли из ваших степей. Ведь в переводе с вашего языка, слово «кельты» означает пришедшие.
– Действительно, кельты – пришли, – удивился Дала Ар.





