На нашем сайте вы можете читать онлайн «Романтика по-итальянски». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Романтика по-итальянски

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
Краткое содержание книги Романтика по-итальянски, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Романтика по-итальянски. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катрина Кадмор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…
Романтика по-итальянски читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Романтика по-итальянски без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Раньше я пытался брать Изабеллу с собой в поездки, но это была безумная идея.
– Наверное, ей вас не хватает. То, что вы появляетесь и сразу исчезаете, лишает ее чувства защищенности, стабильности, и это сказывается на сне.
Ее голос был ровным и спокойным, но все равно он бесил Макса не меньше, чем ее слова.
– Такая у меня работа. Ничего не поделаешь.
– Я в жизни не попадала в ситуации, из которых не было бы выхода. Чем вы занимаетесь?
Не представляет она его жизни… В архитектуре тебя оценивают по твоему последнему проекту, поэтому каждый раз приходится выкладываться на все сто.
– Я архитектор, мой головной офис здесь, в Лондоне, и дочерние офисы в Милане и в Шанхае. У меня проекты по всему миру.
– Я думаю, Изабелла нуждается в большей стабильности, чтобы лучше спать по ночам.
Макс неохотно кивнул. Она была права. Пришло время сказать, чего он от нее хочет.
– Я должен поехать на озеро Комо в конце недели. Там живут мои родственники. У моего тестя юбилей в пятницу, ему шестьдесят, а в воскресенье мой шурин, Томазо, женится.
Карли отвернулась, пытаясь сдержать раздражение. Да, у него проблемы. Но что он себе позволяет? Она снова посмотрела на Макса, в очередной раз подосадовав, что он так обезоруживающе красив, и сказала как можно спокойнее:
– Я консультант по сну, мистер Ловато, а не няня.
– Я знаю.
Она заставила себя выдержать его взгляд, хотя эти зеленые глаза кружили ей голову.
– Да неужели? – съязвила она, потом добавила сухо: – У меня работа всю неделю и свои планы на выходные.
– Нина сказала мне, что вы собираетесь уехать. Может быть, у вас получится хотя бы поехать с нами на озеро Комо? Поверьте, это не худший вариант для уик-энда.
– Нет, я сняла коттедж в Девоншире. Я планировала эту поездку с Нового года.
Зачем она говорит ему все это? Почему она оправдывается?
– Я его перебронирую на любое время, какое вы назовете.
– Я не предоставляю тот вид услуг, о котором вы меня просите. Я не занимаюсь уходом за ребенком. Я разрабатываю индивидуальный план, которого родители придерживаются месяцами. Я не могу щелчком пальцев заставить Изабеллу спать – так не бывает.









