Главная » Легкое чтение » Брат моего мужа (сразу полная версия бесплатно доступна) К. Мазет читать онлайн полностью / Библиотека

Брат моего мужа

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Брат моего мужа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
8 чтений

Автор

Дата выхода

07 апреля 2020

Краткое содержание книги Брат моего мужа, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Брат моего мужа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Что сильнее - братская привязанность или любовь к женщине, верность клятве или внезапно вспыхнувшая страсть?.. Разумно сделать вид, что ничего не происходит и продолжить жить, как жили до этого... Но разум и чувства несовместимы, а поэтому, когда лавина прорвется, пострадают все.

Содержит нецензурную брань.

Брат моего мужа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Брат моего мужа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– На немецком, как я полагаю? – или переводчика наймешь?

Эдвард усмехнулся и укоризненно глядя на брата покачал головой, – ты забыл, что песик юрист?

– Боже мой, какой умный песик, хороший песик, – он сделал вид, что гладит брата по голове.

Эдвард сказал «гав» и изобразил, что он в диком восторге. Посмеиваясь братья прошли в ресторан, который обещал им все блага жизни, включая потрясающие сосиски и разнообразия пива. Не то, чтобы Эд мог раскритиковать пиво в Штатах, но здесь оно отличалось большей насышенностью и это сводило с ума его вкусовые рецепторы.

Тем более что потом Эдварду предстоял долгий перелет и на следующий день он окажется в своей реальной жизни. А пока можно было побыть с братом.

– Что будешь делать в самолете? Спать? – полюбопытствовал Тод, – или займешься чем-то полезным?

– Подготовлюсь к суду, знаешь как нам песикам непросто жить.

– Ах бедняжечка, совсем тебя там не берегут.

– Не то слово, так вот и мучаюсь, а делать то нечего все равно.

– Ну ничего, я в тебя верю, – проговорил Тод, – скоро у тебя будет еще больше работы, но ты будешь партнером…Ведь именно этого хотят все юристы, да?

– Пожалуй, по-крайней мере ради этого все юристы работают без выходных и обеда. А так как получится. Но надеюсь, что я действительно скоро стану партнером.

– И продолжишь работать без выходных и обеда, а твоя жена начнет ревновать тебя к работе.

– Я же говорю, она отлично находит, чем себя занять и без меня, – Эдвард устроился за столиком и взял меню, – так что тут у нас полное согласие и идиллия.

Тод изогнул бровь, но говорить ничего не стал, все-таки он то был не женат, поэтому, может и правда что-то не понимал в семейной жизни…– Тебе нужно переводить то, что тут написано?

– У меня есть клевая штука, – он достал телефон и включил переводчик, – так что я справлюсь сам. Главное, чтобы не получилось какой-нибудь ерунды, вроде говядины, запеченной с помощью кротов.

Тод пожал плечами, – как скажешь, переводчик, конечно, лучше брата, живущего в Германии.

– Брат сказал, что он не может подцепить девицу, потому что ему не хватает языка, так неужели я доверю ему столь важное дело, как выбор моей еды, – усмехнулся Эдвард. – Тем более, тут есть на английском.

– Ну, доверь ее кротам, разумеется, так будет лучше.

– Кроты они трудяги, ты должен это отлично знать.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Брат моего мужа, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги