На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт

Автор
Жанр
Дата выхода
27 мая 2020
Краткое содержание книги Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Терёхин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта книга является логическим продолжением «Бизнес-Исповеди. 25 лет борьбы за увеличение продаж». Немного расскажу о моем опыте путешествий и жизни за границей в стиле «непутевых заметок». Затем поделюсь своим опытом ведения бизнеса в Европе.
Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Понятно, что враг моего врага – мой друг. Поэтому, литовские поляки отлично относятся к русским. (Чего не скажешь про польских поляков). И все поголовно отлично знают наш язык.
Этнические литовцы, как правило, уравновешенны, заставить проявить их эмоцию ох как непросто. В одежде предпочитают темные неброские цвета. Девушки редко используют макияж, предпочитая естественную красоту. Но будьте спокойны, если ей есть что показать, она это сделает. Без блесток и люрекса, но вы свернете себе шею. Хоть пялиться тут и не принято.
Я вполне сознательно заострил некоторые этнические различия, для того чтобы вам было проще. Понятно, что за многие века совместной жизни этносы значительно перемешались. При этом литовцы всячески поддерживают свой язык. Он мало изменился с течением времени. Я слышал, что он содержит множество санскритских корней. На сколько это правда, судить не берусь. Но с русским у него мало общего.
Так или иначе, но в социуме доминирует литовская сдержанность.
Культурные и ментальные особенности, которые полезно знать
Что же меня больше всего удивило, порадовало, улыбнуло в Литве? Начну с самой ожидаемой особенности. Литовцы никуда не спешат. (Впрочем, как и все европейцы) Их ритм жизни размерен и не суетлив. При этом я, ни в коем случае, не стал бы их называть «тормозами».
Если вы никуда не торопитесь, у вас есть время подумать и не сделать грубых ошибок. Если вы никуда не торопитесь, вы не устаете, а, значит, не раздражаетесь.
Второй главной особенностью литовцев является желание помочь. Причем помочь любому обратившемуся или не обратившемуся к ним человеку. Я побывал более чем в 20-ти странах, и практически везде встречал радушное (иногда показное, но все же) отношение к иностранцам.
В Вильнюсе практически все говорят по-русски. Но бывают отдельные ситуации, когда визави не говорит на нашем языке. В таком случае я перехожу на английский, и мы всегда находим взаимопонимание.










