На нашем сайте вы можете читать онлайн «Погубленная добродетелью». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Погубленная добродетелью

Автор
Дата выхода
21 декабря 2023
Краткое содержание книги Погубленная добродетелью, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Погубленная добродетелью. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кора Рейли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя.
Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником.
Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться.
Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны…
Летняя интрижка в Париже.
И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.
Погубленная добродетелью читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Погубленная добродетелью без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У тебя получится, – пробормотал он, повернулся на каблуках и ушел, но прежде… бросил мой телефон на пол.
Я издала яростный крик. И посмотрела в потолок, слушая свой учащающийся пульс и колотящееся сердце, чувствуя влажность между ног и жар в животе. Если лишь один поцелуй с Сантино сотворил со мной такое, то я понимала, почему миссис Альферас рисковала репутацией ради секса с ним.
У моей свободы есть срок годности. Что бы я ни хотела испытать, мне нужно поторопиться сделать задуманное до свадьбы с Клиффордом.
Глава 7
Анна
Сидя в своей комнате, я экспериментировала в рисовании разных образов вечернего платья. Меня всегда успокаивало ощущение того, как карандаш царапает бумагу. Поцелуй с Сантино возбудил меня.
Мне хотелось большего. А еще – отплатить Сантино за то, что он вел себя как придурок, что противоречило моему желанию… а может, и нет.
Я скомкала бумагу. Было трудно сосредоточиться на рисовании.
– Анна!
Я застонала.
– Анна! – Поступь атакующего носорога прогремела в коридоре, а затем и по направлению к моей комнате. – Анна!
Я вздохнула.
Дверь распахнулась, на пороге стоял Леонас.
– Что?
Он ухмыльнулся и прислонился к дверному косяку, размахивая каким-то конвертом.
Я прищурилась.
– Что это?
Он с торжествующей улыбкой пожал плечами.
Я продолжила лишь пристально смотреть. Если бы я показала Леонасу собственную заинтересованность, он бы принялся за свои подколы с новой силой.
После вчерашней ссоры с Сантино мне было не до игр.
– Письмо из Франции.
Я оживилась.
– Институт моды.
Вскочила со стула и бросилась к Леонасу.
– Отдай!
Улыбка Леонаса стала шире. Парень поднял конверт над головой, держа его в вытянутой руке.
Я изо всех сил пыталась выхватить конверт, но Леонас был выше и сильнее.
Прошли те времена, когда я могла надрать его тощий зад.
– Леонас! – прошипела я.
– Я хочу кое-что взамен.
Я прекратила бороться с ним и скрестила руки на груди.
– Я хочу пойти на вечеринку[7 - В оригинале слово bash (англ.) переводится и как «оргия».] по случаю восемнадцатилетия Клиффорда.
– Папа запретил тебе посещать любые вечеринки, поскольку ты совсем отбился от рук.











