На нашем сайте вы можете читать онлайн «Master’s shadowgate. Том 4. Алая луна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Master’s shadowgate. Том 4. Алая луна

Автор
Дата выхода
09 июня 2017
Краткое содержание книги Master’s shadowgate. Том 4. Алая луна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Master’s shadowgate. Том 4. Алая луна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Krista La Tormenta) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он вернулся… За плечами ад сражений, на волосах пепел войн, внутри… нет души. Она запечатана в Кресте. И этот Крест он несёт с проклятьем всю свою вынужденную бесконечность. Но однажды в стальном зайчике смертельно опасного лезвия он увидел надежду. Хранитель нашел его и сказал, что открыта новая Книга. Принять ли этот шанс за иллюзию счастья? Но даже за эту иллюзию ему еще предстоит скрестить клинки с ведьмой стихий. И банальная формула любви «вампир+смертная» превращается в алхимический яд.
Master’s shadowgate. Том 4. Алая луна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Master’s shadowgate. Том 4. Алая луна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вам нужна помощь? Я брата позову! На вас кто-то напал? Вы из лесу?
Кейн удивился такой наивности. Но потом решил не применять насилие и пустить ситуацию на самотек. Убить, в конце концов, он всегда успеет.
– Да, из лесу… Там звери…
Сальватор ведь не уточнил, что это он зверей драл, а не они его. И это их кровь осталась бурыми разводами на его коже. Дева сделала свои наивные выводы – молодой человек пострадал от диких хищников. Она всплеснула ручками и зажала одной свои губы.
– Я сейчас! – заволновалась дева.
Она умчалась видимо за подмогой для «раненого». Кейн огляделся. Его кожа зажила. А в сарае не было острых предметов. Потом его взгляд упал на вилы для сена. Сальватор подошел и взялся за зубья металла. Подождал несколько минут до того, как неподалеку послышаться топот и голоса. Развернул острие вил к себе и вонзил их в грудь, прорывая свежую рану. Он рассчитал время регенерации. Вытер вилы и поставил их на место. Опустился на карачки за мгновения до того, как в двери вошли трое.
– Быстрее, надо его перевязать. Как ты сюда добрался? Уж видно ангел твой силён, коли сберег то до наших домов. – молодой мужчина помогал «раненому» встать.
– Не ангел… Хотя может и он не оставил… – Кейн вдруг с легкой горечью задумался, а полагается ли теперь ему ангел. – Сам я… знахарь… Могу и кровь останавливать и раны свои лечить. Мне бы жажду утолить, люди добрые.
Сальватор усилием воли подавлял свои инстинкты, которые сейчас просто сводили с ума.
– Ему плохо! – вскрикнула Рози и склонилась над парнем, удерживая за плечи. Достающее в тени построек солнце тоже стало мучить вампира. Он старался не попадать под его прямые лучи, но оно даже внутри сырого сумеречного двора действовало убийственно. Парни хотели снова кинуться поднимать.
– Не надо! – остановил их властным жестом вампир. Их близость сейчас только усугубит положение. – Я граф владений Старкерэ. Сальаторэ младший.











