На нашем сайте вы можете читать онлайн «Машина пространства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Машина пространства

Автор
Дата выхода
11 ноября 2018
Краткое содержание книги Машина пространства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Машина пространства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кристофер Прист) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Машина пространства» продолжает историю Уэллсовских романов «Машина времени» и «Война миров». Невероятные приключения и страшные опасности, временные парадоксы, марсианская цивилизация – здесь есть все, что так дорого любителям чистой приключенческой фантастики, какой она была в начале ХХ века!
Машина пространства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Машина пространства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Попробуйте остановить его.
Дотянувшись до пневматической шины, я ухватился за нее, но тут же отдернул руку, обожженную трением. А колесо вращалось как ни в чем не бывало.
– Что за наваждение?! – изумился я, разом забыв про свое дурное настроение.
– Одно из изобретений сэра Уильяма. Такое же установлено и на вашем велосипеде.
– Но как оно действует? Вы катились по инерции вверх по склону. Это противоречит всем законам физики.
– Позвольте, я покажу вам, в чем дело.
Она подошла к своему велосипеду и взялась за руль.
– Вот здесь, внизу. – Достаточно было понять, куда смотреть, чтобы я заметил между правой ручкой и тормозным рычагом крошечную полоску слюды. – Передвиньте ее пальцами, вот так – и, пожалуйста…
Велосипед сам собой покатился вперед, но Амелия оторвала переднее колесо от земли, и оно принялось вращаться в воздухе.
– Если захотите остановиться, сдвиньте полоску на прежнее место, и велосипед снова станет самым обыкновенным…
– И моя машина оборудована таким же образом?
– Совершенно верно.
– Так что же вы мне сразу не сказали? Это сберегло бы нам уйму сил!..
Амелия опять не удержалась от смеха, глядя, как торопливо я поднял свой велосипед. И действительно, под правой ручкой был точно такой же кусочек слюды.
– Мне не терпится самому опробовать это чудо! – воскликнул я и вскочил в седло.
Едва обретя равновесие, я нажал на полоску слюды, и велосипед покатился быстрее.
– Получается, получается!.. – еще успел выкрикнуть я, взмахнув от восторга руками, и тут переднее колесо наехало на пучок травы, и я оказался на земле.
Амелия подбежала ко мне и помогла мне подняться.
Мой норовистый велосипед валялся в пяти ярдах от меня, а переднее колесо продолжало весело вращаться.
– Что за волшебное изобретение! – Я был полон воодушевления, невзирая на аварию. – Вот теперь мы с вами посоревнуемся всласть!
– Хорошо, – согласилась Амелия.
Я подхватил упавший велосипед, она побежала к своему. Мгновение – и вот уже мы оба оседлали машины и увлеченно покатили обратно на гребень холма. На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо. Ветер бил мне в лицо, и минуты две спустя я почувствовал, что потерял шляпу.










