Танцующая с ветром

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танцующая с ветром». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Танцующая с ветром, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танцующая с ветром. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Анатольевна Вавилова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Морской шторм принес в своих объятьях, лишив памяти о прошлом. Она не говорит на местном наречии, но быстро учится. Одни говорят, что она ведьма. Другие называют шпионкой. Сама же она утверждает, что не помнит своего прошлого, но так ли это и можно ли доверять женщине с зелеными глазами.

Танцующая с ветром читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танцующая с ветром без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дёрнувшись, я вывернула руку из рукава как раз вовремя, чтобы попытаться отвести удар в сторону. Нож вошёл в маску, свалив её.

Заметив, что в фиолетовых одеждах вовсе не мужчина, нападающие на мгновение пришли в замешательство, и мне этого мгновения было достаточно, чтобы оттолкнуть женщину, высвободиться и броситься на помощь принцу.

Танцовщица, оставив веера, вновь замахнулась окровавленным ножом. Под рукой оказался только чайник. Горячи, с давно перезаварившимся чаем и всеми забытый. Духи чая остались без подношений, потому что я запустила чайник в лицо убийце.

Тот разбился, расплёскивая кипяток. Заголосив, словно демоница, женщина бросилась прочь.

Керо тут же оказался на ногах, легко растолкав худосочных работниц чайного дома. Флейтистка, выхватив из рукава короткий клинок, бросилась на него. Осмотревшись, он схватил веер и раньше, чем я успела удивиться выбору, пропустил лезвие через мягкую его часть, закрыл и выкрутил оружие из рук убийцы. Лишившись ножа, женщина бросилась прочь, но брошенный принцем клинок, догнал её, глубоко войдя в спину.

Подскочив к стражу, Керо, не церемонясь, сунул руку под его одежду и вытащил припрятанный меч. Сам мужчина безвольно свалился набок, под ним натекла целая лужа крови, заставив меня отскочить в сторону.

Вид оружия тут же остудил пыл девиц. Они бросились прочь из комнаты и исчезли раньше, чем кто-то из нас успел сделать хотя бы шаг. Голубой костюм девятого принца оказался залит кровью, но, словно не замечая ран, Керо подошёл к раненой девушке, что осталась лежать на полу с ножом в спине.

Схватив её за волосы, приставил лезвие к шее и грозно, так что я вздрогнула, не узнавая сурового голоса, что-то спросил. Улыбнувшись окровавленными губами, она плюнула ему в лицо. Лезвие полоснуло по шее. Принц поднялся на ноги.

Я всё это время стояла у стены, не в силах пошевелиться. Всё случилось так быстро, что я даже взгляда не успела отвести и теперь бездумно пялилась на расплывающуюся под женщиной лужу крови.

– Идём, – коротко скомандовал он, выводя меня из ступора.

Мы вышли в сад. Неожиданная тишина и прохлада после горячки боя заставили замедлить шаг. Над головой что-то захрустело, и я дёрнула Керо назад под козырёк. Стрелы угодили в деревянный настил дорожки.

Оглянувшись, он качнулся, чтобы вернуться в комнату, намереваясь поискать другой выход, но я остановила его, приложив палец к губам. Назад в чайный дом нельзя. Узкие коридоры и бумажные стены – отличное место для засады.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Танцующая с ветром, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ксения Анатольевна Вавилова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги