На нашем сайте вы можете читать онлайн «Причудливость Фрезии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Причудливость Фрезии

Автор
Дата выхода
31 января 2019
Краткое содержание книги Причудливость Фрезии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Причудливость Фрезии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (К.С. Морган) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Конрад Эберстарк привык к своей размеренной, богатой жизни, лишь изредка перемежающейся недолговременными романами. Болезненный инцидент в прошлом сделал его параноиком, и ему легче поверить в корыстность женщин, встречающихся на его пути, чем в их чувства к нему. Встреча с причудливой, летающей в облаках Фэй Льюис меняет мир вокруг него всего за несколько мгновений. Конрад очарован. Конрад влюблен. Но как построить будущее с Фэй после целой жизни паранойи и подозрений?
Причудливость Фрезии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Причудливость Фрезии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Хотите что-нибудь заказать?
– Нет, спасибо, – она мимолетно улыбнулась. – Мне всё равно скоро надо уходить. Нужно работать.
– Где вы работаете?
– В другом кафе. Но оно выглядит не так впечатляюще, как это, – Фэй вздохнула и посмотрела на цветы с тоской, игнорируя его обольстительную улыбку.
Конрад почувствовал себя невидимым. Невидимым и неполноценным. Он привык к вниманию – обычно люди хотя бы притворялись, что он им нравится, поэтому такое откровенное безразличие была тревожным. Фэй казалась равнодушной к его попыткам очаровать ее – ее больше интересовали эти уродливые цветы.
Сейчас он жалел о том, что не надел свой дорогой костюм, как никогда раньше.
Тем не менее, он должен был попробовать еще раз.
– Вы говорили, что не можете быть флористом. Почему? Насколько я знаю, для этого необязательно специальное образование или…
– Люди не хотят давать мне шанс, потому что я молода и у меня нет настоящего опыта, – объяснила Фэй. – Сначала я хотела работать в цветочном магазине, но у меня аллергия на розы.
– Ясно, – Конрад склонил голову. Если Фэй говорила правду, то ее положение было скверным. Обычно ему не нравились люди с заниженными амбициями, но с этой девушкой он еще не был готов делать выводы. Что-то в ней интриговало его.
– А вы где работаете? – тепло спросила Фэй.
Конрад заколебался. Впервые за сегодня он осознал, что сидел в дешевом кафе, в паршивом костюме, который ему даже не принадлежал. Как будто он жил чужой жизнью. Простой и обычной.
Кажется, Фэй не слишком интересовалась им, но кто знает… возможно, это был его шанс проверить, сможет ли он заинтересовать женщину таким, каким он был. Эта идея никогда не приходила ему в голову раньше, но теперь, внезапно, он почувствовал прилив волнения и предвкушения.
– Я работаю в банке, – наконец заявил Конрад.
– Вам нравится?
– Да. По большей части.
– Неужели? – Фэй наморщила лоб. – Я не знаю. По-моему, это скучно. Скучно и сопровождается вечным стрессом. Не могу представить, каково это, заставлять людей платить, когда они не могут, или делать что-то еще хуже.






