На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дважды в одно море». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дважды в одно море

Автор
Жанр
Дата выхода
27 января 2024
Краткое содержание книги Дважды в одно море, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дважды в одно море. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Челнокова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Думала ли Лиза, отправляясь в отпуск, что вместо спокойного отдыха и единения с природой, она едва не утонет? Но это станет только началом её приключений в совершенно другом мире. Голубой дракон и не совсем дракон, а синеглазый военный, которого она умудрилась полюбила ещё до их первой встречи. Непривычный мир, в котором Лиза находить друзей, становится родным. Вот только ей нужно вернуться туда снова, ведь у неё подарок для того, кто любит её больше жизни. Может это и сказка для взрослых девочек, но кто сказал, что чудеса бывают только в них?
Дважды в одно море читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дважды в одно море без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кирам постарался перевернуть несчастного на бок, чтобы лицо не упиралось в песок, раздался слабый стон. Значит жив и нужно действовать быстро. Он огляделся, его жена (всё таки умница она у него) катила низенькую тележку. Вдвоем они уложили человека на неё и потащили к дому.
– Совсем молоденький – приговаривала Ильзе, оглядываясь на незнакомца.– Худенький, и одет не по нашему.
– Это да – ответил ей муж.– Только вот понять бы как эту одёжу снимать с него.
Перетащив тело на крыльцо, они принялись раздевать. Случайно потянув вниз кулончик, Ильзе расстегнула куртку.
– Чудно – проговорил Кирам, придерживая человека, пока жена снимала вещи.
– Да это ж девушка – всплеснула руками женщина.– Богиня Ваяла, давай быстрей, Кирам, нужно её согреть.
Мужчина перенес незнакомку, положил на скамью в кухне и побежал топить парку, а жена принесла холщовое полотенце и принялась растирать тело. Когда кожа слегка порозовела, девушка застонала и попыталась отмахнуться, но сил не хватило.
– Терпи, красавица, сейчас Кирам натопит парку, вымою тебя, разогрею, полегче будет.
– Давай, родная, отнесу её сам, а ты уже там справишься.– вошедший Кирам легко подхватил девушку и вышел из дома.
.
На деревянной полке в натопленной парке, Ильзе полностью раздела девушку, осмотрела тело, распустила волосы и удивилась их красоте. Затем её вымыла, растирая мочалкой, промыла волосы, стянула их узлом на макушке. Девушка только иногда постанывала. Ильзе хоть и была не особо плотной, но жизнь в постоянном физическом труде натренировала её.
– Ты моя умница – приговаривала Ильзе. – Смогла выплыть и на берег выползти. Мы тебя сейчас приведем в порядок, ты у нас побудешь, пока не очнешься. А там расскажешь кто и откуда. Так на мою дочку похожа, такая же хрупкая, как тростинка....
Дверь открылась, впуская порыв ветра. Зашел Кирам, неся одежду незнакомки.
– Давай сюда, сейчас постираю – проговорила Ильзе.







