На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок для Тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок для Тьмы

Автор
Дата выхода
15 мая 2022
Краткое содержание книги Цветок для Тьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок для Тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Мур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мою жизнь перевернули правом первой ночи.
Сила жрицы Ашты и способность помогать людям должны были раскрыться после замужества, но меня забрали прямо из храма правом первой ночи, и после этого все пошло не так.
Я попала прямо в руки наших заклятых врагов — имперцев. Прямо в средоточие силы Тьмы, способное превратить все живое в бездушный кусок льда.
Но я обязана выжить. Выжить и сохранить свой свет. Ради людей, ради... одного из имперцев.
Цветок для Тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок для Тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Невольно дергаюсь, вскидываю ладонь, стараясь прикрыться от новых побоев, жмурюсь, чтобы не видеть, как приближается страшная рука, от одного удара которой может оторваться моя голова.
Но вместо удара чувствую осторожное прикосновение к израненной щеке. В тот же миг по ней разливается холод онемения.
– Теперь не больно? – тихий голос струится как сама тьма. Точно такое же прикосновение к разбитой губе, но на ней пальцы задерживаются чуть дольше, будто желая согреться от моего дыхания, но я почти не дышу – распахнув глаза, наблюдаю за странными действиями хайлорда.
Я молчу, но взгляд сам собой стреляет на дверь.
– Лорд Бажир?
Холод вокруг нас заметно уплотняется.
– Наверняка, сам. Вряд ли позволил бы бить девушку своим слугам, – в голосе хайлорда прорываются хриплые рычащие интонации. Затем он выдыхает, словно пытается успокоиться, и осторожно берет прядь моих волос.
Скользит по ним подушечками, пропускает между пальцев, гладит?.
– Ты ведь из храма Ашты? – темнота из-под капюшона заглядывает мне в глаза, пронзает насквозь. Все, что могу сделать, это кивнуть. – Я видел тебя. Ты сидела улице и что-то делала с травой.
Воспоминания ослепляют вспышкой – да, незнакомец появился в храме именно тогда, когда я, все еще облепленная мокрым платьем после ритуального танца, из любопытства осталась перебирать стебли, а не пошла с сестрами в комнаты. Значит, я не ошиблась. Именно этот мужчина стоит сейчас передо мной… Пугает.
Капюшон вздрагивает, будто хайлорд осматривает меня с головы до ног.
– Я тебя не смущаю? – интересуется он.
– Нет, ваше светлейшество. Чем вы можете меня смутить? – оцепеневшие губы плохо слушаются, но я стараюсь говорить ровно и четко, как и полагается дочери Ашты.
– Я видел тебя почти голой.
– Такими мы приходим в этот мир. Наготы не стоит стыдиться, – отвечаю, как учила верховная жрица.
Из-под капюшона раздается тихий вздох.
– Тогда почему во дворе крепости ты пыталась прикрыть оголенное плечо?
Неужели бездарная дочь Ашты удостоилась внимания самого хайлорда?
– Это другое, – вздыхаю я. – Свадебный наряд, – взмахом руки указываю на порядком потрепанное платье. – имеет право снимать только муж.
Хайлод молчит.











