На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пятый рыцарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пятый рыцарь

Автор
Дата выхода
18 июля 2009
Краткое содержание книги Пятый рыцарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пятый рыцарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Синявская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Анна никогда не была в восторге от своего дара читать прошлое и будущее, как открытые книги. И вот однажды дар исчез. Да как не вовремя! Пропала лучшая подруга Анны, а таинственная незнакомка с черными, как вороново крыло, волосами… из зеркала, хочет завладеть Аниным телом. За объяснениями она отправилась к профессору – шекспироведу Чебышеву, визитку которого нашла в кармане и сочла это знаком. Но встреча не состоялась – девушка обнаружила его мертвым, с зажатым в кулаке листком с единственным словом: «Шекспир». А вскоре погибла подруга Анны – в ее номере нашли точно такую же надпись, сделанную кровью на стене… Этих людей связывает только Анна, и она не сомневалась: эти послания предназначены ей…
Проводя с друзьями расследование убийств, Анна сталкивается как с тайнами средневековой Англии: захороненными пустыми гробами, любовью, предательством, мистикой, мистификациями, так и со вполне живыми колдунами-некромантами, вызывающими демонов в сегодняшний мир. Черная магия древнего Зла идет по пятам, уничтожая всех вокруг. Чтобы спастись, Анне придется выяснить в старинных фолиантах, кто такие таинственные Голубь и Феникс в поэмах Шекспира, при чем здесь граф Рэтленд с супругой и куда пропал дарующий бессмертие огромный Черный бриллиант Бога Тота.
Ранее произведение издавалось в сокращенном варианте под названием «Женщина-сфинкс».
Пятый рыцарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пятый рыцарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ничего не наоборот! – Анна сверилась с нужной строкой в книге. – Сам смотри. У твоего великого Шекспира Голубь является кавалером, а Феникс – его дамой. Цитирую дословно: «Twixt the turtle and his queen». Слово «Queen» тебе переведет даже пятиклассник сельской школы. Оно обозначает «Королева». А это, сам понимаешь, женщина.
– Действительно, – почесал в затылке Саша. – Как же раньше никто не заметил?
Анна выразительно хмыкнула, но воздержалась от комментариев. Успех вдохновил ее, и она продолжала читать уже бодрее.
Любовь между ними так сияла,
Что Голубь видел свое право
Сгореть на глазах у Феникс.
Один для другого был как собственное «я».
Обладатели здравого смысла испуганы,
Что сущность обернулась не тем, чем казалась.
– Обыватели всегда приходят в ужас по любому поводу, – не удержался от комментария Саша, – но воспитанный Левик почему-то об этом скромно умолчал.
Аня закончила строфу, игнорируя его замечание:
Одной Природы двойное имя
Обозначает здесь не одного и не двоих.
Пораженный Разум
Видит раздельное, слившееся воедино.
Все не то, чем кажется,
Простое обернулось гиперсложным.
И тогда он вскричал: как же двое
Могли достичь такого единения, ведь различие всегда остается заметным?
Но непостижимое для Разума
Может понять и объяснить Любовь.
Наконец он исполнил Плач
О Фениксе и Голубе,
Властителях Духа и Звездах Любви
Вместе с Хором на их Трагической Сцене.
– Дальше идет собственно Плач, который имеет столь же мало общего с вариантом господина Левика, как и все остальное, – автоматически пояснила Анна.
Красота, верность, совершенство,
Милосердие, благородная Простота
Здесь лежат, став пеплом.
Смерть теперь стала гнездом Феникс,
А верное сердце Голубя
Обрело покой в вечности.
Они не оставили потомства,
Но это не признак их бессилия.
Это был целомудренный брак.
Что-то кажется верностью, но ее больше нет.
Красота хвалится, но это не она.
Верность и красота погребены здесь.
К этой урне пусть направятся те,
Кто верен, кто справедлив.
Об этих умерших птицах вздохнет молящийся.
William Shake-speare – Уильям Потрясающий-копьем.
– Знаете, почему-то в дословном переводе вся эта история совсем не похожа на – как ты сказал? – метафору, – призналась Анна. – По-моему, это самый настоящий некролог, где настоящие имена скрыты под птичьими масками.
– Это абсолютно бездоказательно! – возмутился Снежко.











