На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 1. В Нусекве». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 1. В Нусекве

Автор
Дата выхода
27 июня 2016
Краткое содержание книги Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 1. В Нусекве, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 1. В Нусекве. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Козлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман о гордом и непреклонном Алексе Лихтенвальде, которому помогают высшие силы Вселенной. Том 1. В Нусекве. Удивительные и невероятные приключения Алекса Лихтенвальда в Нусекве в компании с Гитболаном, Кропоткиным и другими.
Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 1. В Нусекве читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 1. В Нусекве без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
О чём нам пели великие предки?
– А как же кифара, на которой ты обещал выучиться дяде Ойлу?
– Ну её, эту… кифару к… матери, зачем мне… кифара, когда у меня деньги появились? А вот библию написать – это дело! Большую, красивую! Чтобы все её тысячу лет читали и в каждое слово вдумывались, вламывались, как бараны перед ежовыми воротами. Или новыми рукавицами! Хочу! Мать! Что? В лом?
– Не буду тебе перечить, сынок, хотя… кто знает, кто знает! Вон майор Хлебушек всё мечтал пропукать Лунную сонату, все над ним смеялись и не верили, а он содеял! К цели надо идти напролом! Как буревестник! Сквозь тернии к звёздам! Как оба Павлика! Как шли Белый, Чёрный, Горький и Бедный.
И корабль плывёт. Кто на лодке смолёной живёт? Я Мышка – квакушка, Я – Лягушка-норушка, Я – Лисичка – сестричка! А это я – Синяя Борода, граф Чемберлен!
Из тьмы веков вышел волосатый человек именем Клюв, который родил Фора.
Фор по делам службы покинул Сдохию и уехал в Египет.
Там он усыновил Сора, который родил Пинга Колченогого.
Пинг был бесплоден, но родил Попла Опана.
Попл в трудах родил Тропаря Безъязыкого, мать которого дважды умерла в родах.
Тропарь родил Муна от наложницы Скудели, но восстал.
Мун родил Карачуна, но всуе чурался его.
Карачун покинул Египет и родил Адольфа в Венеции, потрясателя вагин.
Адольф родил Изруля, но не возжелал его блага.
Исруль, хоть был бесплоден, всё-таки родил Амалика Гунявого, с которым воевал на кухне скалкой.
Амалик родил Хину-попрошайку.
Хина была бездетна, но в 97 лет родила Моло, истребителя горчичного порошка и лука.
Моло сочетался с Евой фон Браун и родил Шарона Заикатого.
И пошло.
И пошло.
И поехало. Глаза разбегаются.
А вот и наша команда, десять анурейских негритят, которые потрясли мир, все как на подбор – гвардия небес, Светлая Сотня.
Поймали эту рыбу на блясну.
– Товагищ! А ведь какие кагошие пи… юки гастут! Кагошие!
Вслушайтесь в музыку имён!
Моркар, граф Нортумбрии.
Сефард, граф Презумпции.
Комар, барон Белонезии.
Каркофал из Микен.
Ухти-Тухти, Прачка-Ман… ка.
Моисей Тикоглаз,
Матфей Праздношат,
Самсон Шурупник,
Иона Труповоз,
Лазарь Живилоу-Шустрилоу.











