На нашем сайте вы можете читать онлайн «Венецианский карнавал». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Венецианский карнавал

Дата выхода
09 марта 2021
Краткое содержание книги Венецианский карнавал, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Венецианский карнавал. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Анатольевна Рубцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья книга о приключениях Ирэн Ли и ее друзей. Казалось бы, есть все для счастливой беззаботной жизни на сказочно прекрасном острове вместе с верными друзьями. Но в один не самый прекрасный момент, прошлое напоминает о себе требованием, от которого невозможно отказаться, надо возвращать долги, даже если цена этому - жизнь. Ирэн должна привезти сенатору Тэну редчайший алмаз, за которым ведется настоящая охота.
Серия
"Особо ценная бандероль"
"Зеленые человечки"
"Венецианский карнавал"
Венецианский карнавал читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Венецианский карнавал без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На встречу им шагнул невысокий лысоватый полный мужчина в черной фрачной паре:
–Добрый день, сеньоры! Чем могу быть полезен?
– Добрый день, мистер!– вперед выступил Боб Джонс.– Мисс Ирэн Ли желает занять свой номер.
–Очень приятно, сеньора. Мы ждем Вас. Но, к моему большому сожалению, в нашем отеле запрещено держать собак.
–Меня это не волнует. Я никогда и нигде не хожу без своих псов! Боб, уладьте недоразумение. Если нет, я не хочу оставаться здесь больше ни одной минуты!
С этими словами Ирэн развернулась и оправилась к барной стойке.
–Слушаюсь, мисс Ли.– Боб с самым серьезным видом поклонился Ирэн и, повернувшись в сторону управляющего, так посмотрел на него, что тот слегка побледнел, – Послушай, приятель, как там тебя?
– Мое имя Сальвато?ре Ди Джа?комо, я здесь управляющий.
–Так вот, господин управляющий, мы забронировали в вашем отеле несколько номеров на неопределенный срок. Верно?
–Так точно, сеньор.
–Так в чем проблема? Разве вам не сообщили, что мисс Ли путешествует с собаками?
–Да, конечно, но я думал, что это комнатные собачки, знаете, такие маленькие, безобидные. А это настоящие армейские овчарки, злые и крупные. Остальные наши постояльцы будут недовольны.
– В таком случае, мы займем весь этаж, и постояльцы не будут недовольны. Вас устраивает такой расклад?
–Но сейчас время карнавала. Все номера заняты. Куда же я их переселю? Нет, это решительно невозможно.
– Так, так! Интересное у вас заведение! Недовольные постояльцы, полные карманы наркотиков у управляющего, непочтительное отношение к гостям! Пожалуй, я приглашу к вам заинтересованные инстанции. Интерпол, например. А лучше позвоню мужу этой красотки. Мне помнится, что однажды ее вот так же обидел один метрдотель в ресторане, во Франции.
– Нет, сеньор.– управляющий уже не выглядел таким значимым, а с интересом ждал окончания тирады.
–Он купил тот ресторан, а всех его сотрудников уволил. А потом подумал и снес здание, чтобы ничто не напоминало драгоценной Ирэн о неприятностях. Уловили мою мысль?
– Мне кажется, что, да. Но поверьте, к вашей хозяйке здесь относятся с большим почтением. Мы только просим не приводить сюда собак.











