На нашем сайте вы можете читать онлайн «Битва за кристаллы любви. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Битва за кристаллы любви. Том I

Автор
Дата выхода
07 сентября 2022
Краткое содержание книги Битва за кристаллы любви. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Битва за кристаллы любви. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Печенежская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Увлекательный фэнтези-роман о похищении из Сокровищниц трёх королевств магических кристаллов любви. С целью их возвращения лучшие маги и воины объединились и отправились в опасный путь, чтобы сразиться с темными силами и пройти невероятно жестокие испытания. Но враги настолько могущественны, что, кажется, шансов на успех почти нет. Раскрывая сюжет борьбы добра и зла за любовь, автор увлекает читателя захватывающей историей, наполненной приключениями, интригами и неожиданными поворотами событий.
Битва за кристаллы любви. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Битва за кристаллы любви. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но ты ею не вызовешь у меня никаких ответных чувств, кроме презрения. А я не хочу его испытывать к члену своей семьи: ведь ты стала женой моего брата.
Ты хотела вызвать у меня ревность? Превратить мою жизнь в ад? Это не в твоих силах. Твой поступок бумерангом возвратился к тебе. Тебе уже плохо, а будет еще хуже. Поэтому пересмотри свои планы и сосредоточься на муже, постарайся выстроить ваши отношения так, чтобы вы нуждались друг в друге.
– Как? Без любви? Ведь мы не любим друг друга, – искренне призналась Диэнна.
– Тогда строй их на уважении и привязанности. Дружба в семье неизмеримо лучше, чем ненависть. Эйдж испытывает к тебе не только сильную страсть, но и влюбленность, иначе он никогда бы не женился на тебе. Мой брат, как и ты, никого не любит, кроме себя, поэтому не пытайся пробудить в нем это чувство. Воспользуйся тем, что имеешь во благо себе и ему.
Диэнна не выдержала внутреннего напряжения, и слёзы маленькими хрусталиками скатились с её щёк.
– Ну-ну, не стоит так огорчаться, – сказал он, притянув её к себе, и снял пальцем слезинки.
Диэнна положила голову Рэйму на грудь и тяжело вздохнула.
– Всё не так печально, – улыбнулся он, гладя её плечо. – Вот увидишь, вы притретесь друг другу и найдете много хорошего в своих отношениях. Это к лучшему, что Эйджа сегодня не оказалось дома и мы смогли спокойно поговорить. Надеюсь, ты меня поняла?
– Что она должна понять? – услышали они голос Эйджа и отпрянули друг от друга. – Значит, брат, это для вас к лучшему, что меня не было?
– Ты всё неправильно понял, – спокойно ответил Рэйм, даже не попытавшись оправдаться, поскольку не чувствовал за собой вины.
– Сбегаешь, трус? Оставляешь женщину одну отдуваться за ваши шашни?
– Не говори чепухи.
– Конечно, я всегда говорю одну чепуху, не то, что ты, самый серьезный, порядочный и ответственный. А обнимать чужую жену тоже входит в эти понятия?
Рэйм сжал челюсти, мысленно успокаивая себя, чтобы не наговорить лишнего.
– Что? Сказать нечего? Наконец я увидел твое настоящее лживое лицо. Маска сброшена, сударь. Отныне ты меня уже не проведешь своей показной добродетелью.
Потом, повернувшись к жене, в упор спросил:
– И как мы будем дальше жить под одной крышей? Мне теперь нельзя из дома выходить, зная, что вы тотчас прыгните в чужую кровать, сударыня?
Но Диэнна не дрогнула под его злобным взглядом.











