На нашем сайте вы можете читать онлайн «Утопия о бессмертии. Книга вторая. Семья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Утопия о бессмертии. Книга вторая. Семья

Автор
Дата выхода
07 ноября 2021
Краткое содержание книги Утопия о бессмертии. Книга вторая. Семья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Утопия о бессмертии. Книга вторая. Семья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Тимофеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маленькая счастлива. Она жена и мать. А ещё она хозяйка большого дома.
Сергей заботливый супруг и любящий отец, но в нём растёт недовольство семейными хлопотами жены, он хочет большего внимания к себе, и он ревнует.
Ревность становится постоянным спутником их жизни.
Конфликт времени. Конфликт выбора. Кто виноват в том, что они никак не научатся жить одной жизнью на двоих?
Утопия о бессмертии. Книга вторая. Семья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Утопия о бессмертии. Книга вторая. Семья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Граф задержал нас в холле, и я наблюдал за вами через окно.
Ваша коса растрепалась. Опираясь на руку Стефана, вы спрыгнули с коня и согнулись пополам, руками собирая волосы в пучок. Вам было всё равно, что ваши волосы стелются по земле. – Принц ласково улыбался, то ли картинке из прошлого, то ли мне, сидевшей напротив с разинутым ртом. – Я был заворожен игрой солнца на ваших волосах. Потом вы выпрямились, но я не смог, как следует, разглядеть ваше лицо – вы спешили продолжать занятия. Волосы вы собрали кое-как, но вас это совершенно не заботило, вам всего-то и нужно было, чтобы они вам не мешали.
Потом я смотрел, как расцвело ваше лицо, когда вы увидели Сергея. Вы на ходу скатились с коня, абсолютно не заботясь о безопасности. Стефан хотел вас подхватить и не успел. Умный конь замер, чтобы не задеть вас. Вы ничего не замечали. Вас не озаботило и то, кто находится рядом, что о вас подумают, как вы выглядите, вы упоённо предавались поцелуям с любимым.
Прошло уже несколько лет вашего замужества, но так вы ведёте себя и по сию пору. Вы умеете любить, но рядом с вами слишком много желающих вас мужчин. – Продолжая улыбаться, он покачал головой. – Я не враг, Лидия, я хочу быть на вашей стороне в этой, как вы выразились, «большой игре». Вы сказали, что не предлагаете мне дружбу, позвольте мне самому предложить вам дружбу и вот вам моя рука, – он встал, обогнув стол, подошёл ко мне и протянул открытую ладонь, – обопритесь на неё, если возникнет необходимость.
– О, благодарю вас, Ваше Высочество! – Тронутая его предложением, я тоже поднялась со стула и положила руку на его ладонь.
Мы стояли близко друг к другу, глаза в глаза, рука в руке. Я надеялась обрести в нём друга. Вдруг на лице его появилась усмешка, принц покачал головой и произнёс:
– Что происходит?! Я предложил дружбу женщине! Невероятно!
Мы оба рассмеялись. Он склонился к моей руке с поцелуем и после поцелуя предложил:
– Окажите мне честь, графиня, пусть тур вальса скрепит наш дружеский союз.
На танцполе, положив руку на плечо Его Высочества, я опять почувствовала сверлящий спину взгляд. Я хохотнула и не стала оглядываться. Принц удивился, но мы уже кружились в медленном вальсе, и я не стала ничего объяснять. Потом Его Высочество учил меня танцевать пасодобль, потом мы танцевали танго. Ещё один вальс. Ещё одно танго. Его Высочество любил танцевать.
– Лидия, а вы знаете, что это я склонил Сергея к занятию танцами.







