На нашем сайте вы можете читать онлайн «Капсельваль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Капсельваль

Автор
Дата выхода
26 октября 2022
Краткое содержание книги Капсельваль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Капсельваль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лаура Граф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сирота Эдуарда каждый день подвергается нападкам своей приемной семьи, пока однажды в их доме не появляется герцог Филипп. Девушка влюбляется в жестокого красавца, но тайна ее происхождения не дает им шанса на счастливую жизнь. Вся ее надежда — это Кречет, охраняющий ее с самого детства.
Капсельваль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Капсельваль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Сегодня будешь ужинать с гостями, – заявила с порога Фани, с презрением окинув взглядом Эдуарду, напряженно занимающуюся мытьем посуды вместе с кухаркой Мари. Девушка с трудом подняла голову и с удивлением посмотрела на женщину. Благодаря травам Сары она буквально за один день оправилась от последствий лесной прогулки, но все равно чувствовала легкую слабость.
– С чего это вдруг – поинтересовалась девушка.
– Какая тебе разница? Говорю, значит, надо! Иш как стала разговаривать!
– Я лишь спросила.
– Зато как! – фыркнула женщина.
– И с чего это его светлость желает меня видеть?
– Кто тебе сказал, что это герцог желает? Может, я решила проявить милость.
– Милость? На вас это не похоже.
– Хмм….В общем, веди себя за ужином прилично, – сверкнула глазами женщина.
– Лишь до тех пор, пока не будут трогать Кони.
Эдуарда встала со своего места и воинственно расправила плечи.
– Ты у меня дождешься со своим гонором.
Фани стала размахивать руками.
– Вот только уедут гости, и я примусь за твое воспитание.
– Поздно. Я уже воспитана самым наилучшим образом, но, к сожалению, не благодаря вам, тетушка.
– Не называй меня так!
Фани терпеть не могла, когда Эдуарда позволяла себе подобные вольности, но девушка ничего не могла с собой поделать. Ее безумно забавляло перекошенное от злости лицо Фани, когда приходящие в дом гости, принимавшие Эдуарду за прислугу, которой, по сути, она и являлась, слышали ее признание о родстве с Бернарами.
– Вы стыдитесь нашего родства, тетушка – не унималась Эдуарда.
– Между нами нет никакого родства!
– Ну как же, тетушка…
– Прекрати! Ты не… – перебила ее женщина, рассердившаяся не на шутку.
– Что здесь происходит? – появление Сары прервало готовое сорваться из уст Фани гневное признание.
– Проследи за своей подопечной! Она все чаще стала проявлять свой характер!
Сара метнула на женщину испепеляющий взгляд.
– Моя подопечная имеет на это право. Она свободный человек!
– Как же. Если вы не забыли, дом принадлежит ее дяде, который, между прочим, ее кормит!
– Я думаю, это вы многое забыли.
В голосе Сары послышалась угроза.
– Хмм….Это просто неслыханно! Сговор против меня в моем же собственном доме! – Фани выскочила из кухни, словно ошпаренная, сметая на своем пути стоявшие на полу корзины с фруктами.
– Только ты можешь ее сдерживать.






