На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сыворотка правды для проклятой ведьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сыворотка правды для проклятой ведьмы

Автор
Дата выхода
25 октября 2023
Краткое содержание книги Сыворотка правды для проклятой ведьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сыворотка правды для проклятой ведьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лена Лептунова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он вампир, она - ведьма. Притяжение невозможно? А если добавить сыворотку правды и фамильное проклятье, которое может снять только истинная любовь?
Сыворотка правды для проклятой ведьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сыворотка правды для проклятой ведьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не смотреть, как белые пряди, которые свет лампы делает если не прозрачными, то золотистыми, падают ему на лоб. Не пытаться заглянуть за очки, чтобы угадать, какого цвета его глаза. Не разбирать по нотам его парфюм – слава мухоморам, не такой едкий, как у большинства мужчин.
От меня-то пахло всегда одинаково – дымом, полынью и чуточку смолой. Не самый обольстительный аромат.
Очнулись мы, когда часы пробили час дня – сигнал, что пора на обед.
Я была удивлена, когда Стасик направился к выходу из кабинета. Он же… не в столовую пойдёт, правда? Чего ему там делать, нервно хохотнула своим мыслям я.
– Только не говорите, что собираетесь питаться бумагами, цветочная ведьма – резонно заметил он.
«Уж чем ты питаешься, мне известно», – подумала я. Но я никогда бы не подумала, что вампир возьмет себе в автомате кофе и будет мило болтать с нашими колдуньями и колдунами. Хорошо, даже то, что он будет мило болтать, можно было предположить, человек с такой внешностью редко остаётся без внимания, но кофе? Ладно бы томатный сок или там мясной бульон…
Ох, не моё это дело.
– А как же булочки?
– Фто? – с набитым ртом непонимающе переспросила я.
– У вас было что-то прям-таки фонящее корицей в кабинете. Вряд ли это артефакт или ингредиент для работы, – приподнял одну светлую бровь нахальный мальчишка. Приподнял так, что она стала хорошо видна над непроницаемыми стёклами очков.
– Угощу коллег в следующем перерыве. Спасибо, что напомнили, – выдавила улыбку я.
– А вы не слишком-то компанейская, да? Булочки – ваш единственный способ завязать разговор с сослуживцами?
Он отодвинул пластиковй стул и расположился, закинув одну ногу на колено другой. Фу, как рисуется.
– Нет, иногда я спрашиваю, как кто-нибудь научился так неприятно писклявить, – резко бросила я, сразу пожалев о сказанном.
– Фамильное проклятье, – помощившись, ответил Стас.
– Это работа, Станислав. Мне не нужно, чтобы меня обожали. Я лишь хочу делать моё дело, – да и трудно завести поклонников, когда почти все ведьмочки выглядят сексапильными копиями Эльвиры-Повелительницы Тьмы, а ты дылда с покрытым гнойниками лицом, и никакие магические средства от этого не помогают, мысленно добавила я.






