Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

28 июля 2021

Краткое содержание книги Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наташа Шторм) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В семействе лорда Чандлера кипят нешуточные страсти. Дети выросли и покинули родной дом. Их ждут опасные приключения, настоящие испытания и достойная награда. Сумеют ли они обмануть судьбу?

Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

? Пожилая дама протянула мне кисть, покрытую пигментными пятнами. ? Графиня Бруксли. ? Я в восторге от Вашей причёски.

Я пожала плечами.

? Так ходят при французском дворе.

? Мило. Очень мило. Думаю, возьму это на вооружение.

Как я поняла, почтенная дама пользовалась в своём кругу непререкаемым авторитетом. Она приняла меня, и вскоре мы болтали на разные темы.

? Скажите, Оливия, вы видели дочь лорда? Говорят, она уродка. ? Молоденькая девушка, почти ребёнок, блистала своей непосредственностью.

Я тяжело вздохнула.

? К несчастью, да. Я видела бедняжку. Так вот. На вид ей не больше пяти. Лицо её сморщенное, как у старухи, а волосы на голове редкие и тусклые. Иногда на неё находят приступы гнева, и тогда крохотное создание запирают в высокой башне.

? Надо же, выходит, это не слухи? ? Графиня Бруксли схватила меня под руку и потащила к соседней колонне, в очередной женский кружок.

? Говорят, она глухонемая?

? Да.

? И её пальцы больше похожи на когти?

? Верно.

Так я переходила от одной группы дам к другой, делясь своими впечатлениями о печальной судьбе бедной родственницы, пока мой взгляд не наткнулся на высокого широкоплечего мужчину в чёрных кожаных бриджах, заправленных в высокие ботфорты.

Простая белая рубаха обтягивала крепкий торс. Длинные чёрные волосы, схваченные сзади кожаным шнурком, спускались ниже плеч. Надо же, какой интересный персонаж! Мне показалось, или от мужчины повеяло морем? Я наблюдала, как стайка девиц окружила обладателя шикарной спины.

О Боже! Да они же все чуть из корсетов не выпрыгивают, пытаясь привлечь его внимание. Вот что им, павлинов мало?

Мой персональный павлин появился, как нельзя некстати, и потащил меня дальше.

? Будьте бдительны, маркиза. Этот выскочка, герцог Ланкастер, притащил сюда кучу матросни с «Голиафа». А им ничего не стоит обесчестить порядочную девицу.

Я рассмеялась.

? «Голиаф»! Прекрасное судно. Жаль, оно стоит в Дувре, и я не смогу полюбоваться им.

Граф взглянул на меня, как на умалишённую.

? Любоваться караккой? Фу!

? Это галеон. ? Поправила я. ? За ними будущее. Думаю, пройдёт совсем немного времени, и целые флотилии начнут бороздить моря и океаны в поисках неизведанных земель. Скажите, Тредфурд-младший, хотели бы Вы бросить всё и помчаться под парусами?

Павлин скривился.

? Ни за что. Кстати, сей галеон стоит не в Дувре, а в Лондоне. Говорят, принц так боялся опоздать на церемонию, что направил судно через Галльский пролив.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Наташа Шторм! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги