На нашем сайте вы можете читать онлайн «С любовью, Босс». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
С любовью, Босс

Автор
Дата выхода
25 апреля 2022
Краткое содержание книги С любовью, Босс, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению С любовью, Босс. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лена Сокол) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Финансист по образованию, Лена Сокол сменила много профессий, пока не нашла себя в литературе. Она пишет современные любовные романы, детективы и триллеры. Но особой популярностью пользуются ее книги из серии «Manner». Все произведения здесь объединены общим мотивом – редакция глянцевого журнала, коллектив которого живет нескучной, богатой событиями жизнью.
Третий роман цикла – «С любовью, Босс», повествует о еще одной сотруднице издания «Manner». Диана Хмельницкая молода, красива, амбициозна. Она уверенно взбирается вверх по карьерной лестнице, всегда добивается того, чего хочет. На работе. А вот в личной жизни она терпит сокрушительное фиаско. Парни либо исчезают после первой же проведенной совместно ночи, либо оказываются подонками, либо и вовсе забывают упомянуть о наличии жены.
Все меняется, когда в офисе появляется Карл Линдер – топ-менеджер из Европы, призванный решить наметившиеся у журнала трудности. Холодный нордический блондин, он наводит на Диану ужас. Но она не может избежать встреч – ее назначили помощницей дорогого гостя, поскольку Хмельницкая владеет несколькими иностранными языками. По крайней мере, так указано в ее резюме. Теперь девушке придется выкручиваться, чтобы не ударить в грязь лицом перед иностранным гостем, а заодно, не потерять работу. Но даже это не самое страшное. Проблема заключается в том, что Диана, кажется, всерьез запала на Большого Босса.
Почему же стоит прочесть «С любовью, Босс»?
Долгожданное продолжение полюбившейся читателям серии.
Фирменный легкий стиль Лены Сокол – немного юмора, немного флирта, толика гламура и капелька секса. Взрывной коктейль для поклонников жанра.
Горячее противостояние двух противоположностей – взбалмошной русской страсти и холодной европейской рассудительности.
Яркий и чувственный любовный роман.
Неподдельная искренность, откровения об отношениях и сексе, неожиданные повороты сюжета – все это ждет читателей под обложкой!
С любовью, Босс читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу С любовью, Босс без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Тогда нужно собрать всех в конференц-зале, я сделаю объявление.
– Попрошу Хмельницкую. – Кивает она.
– Я сам.
– Переговорное устройство. – Подсказывает Алла, указывая на панель на телефоне, стоящем на моем новом столе.
– Да, спасибо. – Я нажимаю кнопку и повышаю голос. – Хмельницкая, соберите весь персонал в конференц-зале.
Мы с ней встречаемся взглядами через стеклянную стенку. Пару секунд она раздумывает, что ответить, затем что-то произносит, но мы не слышим. Девушка спохватывается – жмет кнопку на своем переговорном устройстве, и ее тонкий голосок разливается по моему кабинету:
– Прямо сейчас? – на английском.
– Конечно. – Отвечаю я.
Мой голос звучит жестко, хотя, я не планировал грубить ей. И тут же сам мысленно ругаю себя за это.
– О… о’кей. – Растерянно произносит она.
Отпускает кнопку, встает и удаляется по коридору в сторону общего офиса.
Я ловлю себя на том, что провожаю ее взглядом. Хмурюсь и обращаю взор на Аллу.
– Все сотрудники понимают английский? – Уточняю у нее.
Женщина словно выплывает из тяжких мыслей.
– А… Не уверена. – С сомнением отвечает она.
– В Швеции все понимают. – Невольно качаю головой. – И в Париже. И в Риме.
Похоже, отчаяние последних дней обратилось в ворчливость. Не замечал за собой такого прежде.
– Вы в России, Карл. – Мягко улыбается женщина. – Здесь еще многое вас удивит. У меня всесторонне развитые подчиненные: говорят на русском, английском, немецком, татарском, французском и, разумеется, английском.
– Верно.
Через пять минут я уже оглядываю собравшихся в конференц-зале.
– Приветствую. – Обвожу решительным взглядом каждого, кто сидит или стоит передо мной. Останавливаюсь во главе стола и беру папку с отчетными документами. – Итак, я собираюсь быть с вами честным.
– Господин Линдер собирается быть честным с вами. – Сдержанно говорит моя помощница, стоящая в паре метров справа.
Обращаю на нее взгляд.
Я уже и забыл, что она будет переводить. Так упорно старался не смотреть в ее сторону, что и забыл, что ей придется доносить до них каждое мое слово. Все этот проклятый сарафан! И футболка. И ободок в ее волосах. Не хватает лишь гольфов, чтобы дополнить образ невинной школьницы, явившейся в кабинет директора для поучительной беседы.
Я замираю, позабыв, о чем хотел сказать.
Пауза выходит неприлично долгой.











