На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сумеречные тени. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сумеречные тени. Книга I

Автор
Жанр
Дата выхода
27 января 2023
Краткое содержание книги Сумеречные тени. Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сумеречные тени. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леопольд Ельный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Удобно, когда тебя боятся. Есть только небольшие проблемы с построением осознанного диалога, периодическими спонтанными нападениями, карательными экспедициями во дворе дома, прогулками по улице, покупкой еды... Не скажу, что человеческая еда мне так уж нужна, но иногда хочется. О чём это я? Ах да, очередной заказ, на этот раз просьба короля. Видимо, снова придётся упокаивать разбежавшихся мертвецов. Надеюсь, в этот раз в качестве оплаты мне не будут предлагать жертвенную деву. Хватит самых обычных, заранее обговоренных кристаллов. Хотя... в прошлый раз было забавно.
Сумеречные тени. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сумеречные тени. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вы правильно решили, – доброжелательно кивнули мне и позвали за собой.
Оказалось, что я сделал порядочный крюк, послушав совета графа. Пройдя всего два коридора, мы оказались перед резной дверью, что вела в светлую просторную комнату с большим столом посередине. В углу оказалась ещё дверь, которая, скорее всего, вела на кухню, а по стенам висели шкафы с посудой.
За столом сидели четверо горничных, включая мою знакомую, и двое мужчин. Один, как я понял, был дворецким, а второй – повар. Как только мы переступили порог, все слуги встали, приветствуя нас.
– Мы приготовили комнату для второго гостя, – отрапортовала горничная, принёсшая нам завтрак.
– Молодцы, что так быстро, – похвалила экономка слуг.
– Здесь все обитатели? – окинул я комнату взглядом.
–Нет, ещё есть конюх, он сейчас с лошадьми, скорее всего, – ответила Мерилис, – позвать его?
– Да, конечно.
– Я сбегаю! – вызвалась горничная со светлыми волосами, забранными в хвостик, и выпорхнула из комнаты.
– Давайте, я пока познакомлю вас, – прервала возникшую после ухода блондинки тишину экономка.
– Это Дина, – указали мне на знакомую шатенку.
Девушку с рыжеватыми волосами звали Лина, дальше шла Алеса с заплетёнными в две косы чёрными волосами. Дворецкого, мужчину средних лет с короткой стрижкой, звали Дъюкер, а повара – молодого парня, с забранными в низкий хвост светлыми волосами – Акоша. Странное имя, выходец из Хастанки?
– Ту, что вышла, зовут Джелли, – продолжала Мерилис.
После её слов раздался стук, и вошла светленькая горничная, ведя за собой плечистого парня со взлохмаченными кудрявыми волосами пшеничного цвета.
– А вот и Марк, – закончила экономка, – теперь все в сборе.
– Прекрасно, – сказал я, сцепив ладони замком, – сейчас я раздам вам амулеты защиты.
– Защиты? – переполошилась рыжеватая горничная, – а что нам угрожает?
– Ничего страшного, – попытался успокоить её я, – но всё же, носите их с собой. На всякий случай.
Отстегнув от пояса мешочек, я взглядом пересчитал людей. Всего восемь человек. Отсчитав нужное количество треугольных камней с рунами, я раздал их, вручив каждому в руки.
– Постарайтесь не расставаться с ними. Носите с собой до тех пор, пока мы с напарником не закончим работу, – попросил я слуг, разглядывающих амулеты, – и если у вас есть, что рассказать об этом месте, о странностях, что вы замечаете, я всегда буду готов выслушать вас.





