На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять сердец Сопряжения. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пять сердец Сопряжения. Том 2

Автор
Дата выхода
17 июля 2019
Краткое содержание книги Пять сердец Сопряжения. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять сердец Сопряжения. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лесса Каури) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Их пятеро. Они – выходцы из разных цивилизаций, имеющие разные взгляды на жизнь, образование, вероисповедание, прошлое. Кто-то из них пытался выжить на улице, кто-то с детства получал только самое лучшее. Что их объединяет? Фартум? Это странное место, которого нет ни в одном из пяти миров, о котором ходят легенды, и куда попадают только избранные, получившие золотой свиток императора? Несомненно. Но есть что-то еще. То, что заставляет их стеной вставать друг за друга, заботиться и защищать. То, что угрожает жизни каждого из них. То, о чем они не подозревают.
Пять сердец Сопряжения. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять сердец Сопряжения. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И вдруг развернулся к Белке:
– Ты понимаешь, во что вы вляпались? И ты, и Риан? Зачем?
– Сейчас не время для объяснений, – Монти остановился рядом с Изабеллой. – Нужно уходить, пока нас снова не отследили!
Тайерхог прищурил золотистые глаза и оглядел землянина сверху вниз.
– Это твоя идея, Монтегю? Я так и подумал. Ты их подставил, в курсе?
Белка похлопала его по плечу.
– Уолли, уймись. Обсудим все позже. Убираемся отсюда!
– Куда?
– Рекурсия в точку три.
* * *
Здесь было тепло.
Монтегю вытащил из кустов на песок пляжа огромную сумку и расстегнул:
– Спецкостюмы и оружие – на ваших могут быть маячки. Переодевайтесь. Нужно как можно быстрее уходить отсюда – не стоит долго оставаться на одном месте.
– Так и будем прыгать, как лягушки на болоте? – язвительно поинтересовался Уоллер. – В этом был твой план?
Монтегю собирался ответить, но Изабелла его опередила – ответила, доставая из сумки костюм и начиная переодеваться:
– Уолли, я обещала тебе пояснение насчет Валиша.
И не давая тайерхогу сказать ни слова, поведала о поступившем Сандору предложении убить Виллерфоллера.
– К чему я это? – невесело усмехнулась она. Оглядела себя и осталась довольна тем, как сел костюм. – К тому, что Монти дважды чудом остался в живых, но он не был ограничен тюремными стенами, а ты – в Имперской тюрьме! – скорее всего, не протянул бы и дня.
– И какова цель? – поинтересовался Риан, застегивая на себе новый пояс с дистанционниками.
– Она очевидна – уничтожить нас, – подал голос Монти.
– Но за что? Должна быть причина! – оскалился Виллерфоллер, тоже переодеваясь.
– Нужно искать в прошлом, Уолли, – пожала плечами Изабелла.
– Этим мы и займемся, только хорошенько запутаем след, – кивнул Монтегю.
Белка проверила дистанционники на поясе, но более всего обрадовалась двум ножам, закрепленным сзади. Вытащила клинки, повернула, разглядывая. Вороненая тайшельская сталь. Такие не ломаются и не тупятся, а в руку ложатся, как родные. В сердце мелькнула благодарность к Монтегю. Надо же, помнит о ее любви к холодному оружию. Она вернула клинки в ножны и засмотрелась на волны.











