На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тренер Людоеда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тренер Людоеда

Автор
Дата выхода
22 мая 2020
Краткое содержание книги Тренер Людоеда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тренер Людоеда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лев Александрович Савров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Авантюрная и увлекательная повесть о жизни, работе и приключениях в Центральноафриканской Республике в середине 70-х годов.
Фотографии и комментарии Саврова Льва-младшего в конце книги.
Тренер Людоеда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тренер Людоеда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тут обе двери опять с треском распахнулись, чуть не размазав по стенке нашу группу, и тот же глашатай с медной глоткой заорал: «Делегация образования быстро входит для приветствия!»
Напор бросившихся остальных членов делегации, которых было подавляющее, в буквальном смысле слова, большинство, почти внёс нас по лестнице в зал для малых приёмов.
Малый зал оказался овальной конфигурации, метров этак тридцать на двенадцать. Мы очутились на некоем подобии подиума, огороженного бархатными шнурами. От этого подиума наискосок и вверх протянулся мостик шириной метра два, длиной метров пятнадцать, обрамлённый статуями слоников из красного дерева с алмазами вместо глаз, застланный толстой ковровой дорожкой.
– Ну и блямба! – шепнул я Виталию.
– Это крест, – ответил шёпотом он.
– Вот те крест, это же птичка, – убеждённо и простужено захрипел сзади нас Юра.
– Какая птичка? – засомневались мы дуэтом.
– Не знаю, какая, может орёл… или голубь…, но точно птичка.
– А он вроде прав, Виталик.
– Да разве такие птички бывают?
– Ну, стилизованная, может быть. А где папашка-то? – забеспокоился я.
– В жопе, – коротко прохрипел Юра.
– У кого?
– Да у птички же! Ты что, не видишь?
Тут я присмотрелся и просто рот раскрыл. Ну, даёт папаша! Действительно, если эта птичка стоит на хвосте, распахнув крылья, то там, откуда гнусный орёл должен гадить, находится углубление и в густой тени видны только две ноги, а под ними лесенка в три ступени на мостик, задрапированная той же ковровой дорожкой.
– Чего же он в темноте-то сидит? – прошипел я.
– Против снайперов, наверное, – предположил Юра.
– Господи, да какие здесь снайперы?
– А чёрт его знает!
В этот момент ноги нетерпеливо шевельнулись и откуда-то сбоку снова взревел глашатай: «Слово для приветствия от имени делегации имеет проректор Каню!»
Каню выдвинулся на полшага вперёд к самому шнуру. Его приветствие – филолога и знатока французской классической литературы – было изысканным, витиеватым и кратким.
Наступила тишина. «Как на кладбище», – подумал я.








