На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хуторяне XXV века. Эпизоды 1-21». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хуторяне XXV века. Эпизоды 1-21

Автор
Дата выхода
26 марта 2019
Краткое содержание книги Хуторяне XXV века. Эпизоды 1-21, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хуторяне XXV века. Эпизоды 1-21. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лев Корчажкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ироничные истории про жителей "глубинки" в далеком будущем, среди которых читатель обнаружит знакомых персонажей в новом качестве: Василису Премудрую, Иванушку, Вия, Кота из Лукоморья и других. В сюжетах в стиле "абсурдной фантастики" без труда угадываются параллели с днем сегодняшним. Книга в какой-то степени возрождает жанр сатиры, а в персонажах читатель без труда определит знакомые типажи повседневной и общественной жизни. Обложка нарисована петербургским дизайнером Александрой Саликовой.
Хуторяне XXV века. Эпизоды 1-21 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хуторяне XXV века. Эпизоды 1-21 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну и толкуй, толкуй, мил человек, ты на то и поставлен, чтобы толковать, – продолжил степенную беседу старичок Прохор.
Со второго этажа по ступенькам сбежала Василиса:
– Толковать, или толочь? Как правильно. Ой, надо у щуки спросить!
Василиса быстренько проскочила мимо Ивана, подтолкнув его локтем.
– Что встал? На работу опоздаешь!
Иван тряхнул головой, оторвался от косяка:
– Ладно, сами думайте, мне некогда.
Он вышел. Дверь за ним закрылась не сразу, и было слышно, как в сенях щука растолковывала Василисе:
– Я и говорю тебе, девка окаянная.
– Ну, придумают же! – удивлялась Василиса. – И долго толочь?
– Иди, иди уж, насмешница.
В сенях забулькало – то щука опустилась на дно.
Василиса вернулась в горницу, присела на стул возле Бати, приподняла за уголок обложку брошюрки.
Из-под обложки быстро выскочила и снова спряталась розовая, как кошачий язычок, фига с обкусанным ногтем на торчащем пальце.
– Сама дура! – воскликнула Василиса и воззрилась на Петькин нос.
– Ну, если коротко, – начал Петька, жалобно поглядев на блюдо с пряниками, – межа межует.
– Ну! – поразился старичок Прохор, – а я думал, она там просто так. А она, оказывается, вот что делает!
– Да, подтвердил Петька. – И нам от этого межа…, межуйст…, ме-же-ва-ния, – проговорил он по слогам, скосив глаз на брошюрку, которая понемногу продвигалась к локтю Марьи Моревны, – большая польза вроде как.
– И как? – снова спросил неугомонный старичок Прохор, для важности выставив вперед бороденку.
– Что заладил! Как? Как? – видишь, человек-то, Петька, книжку принес. В ней все про все сказано, – Марья Моревна взяла в пухлые ладони брошюру и осторожно начала ее перелистывать.
– Вот негодники! Буквы какие маленькие, ничего не вижу! – Марья Моревна повертела брошюрку, покачала головой и протянула ее Василисе:
– На, прочти!
– Вот еще, – обиделась Василиса. – Я что, сказочница, по-писанному читать? Кота позовите.
– Кот в командировке, – сообщил Прохор, – вернется к вечеру, когда сливки снимать будем.
– А транслейтер у вас есть? – с надеждой спросил долговязый Петька, поворачивая голову, при каковом маневре оказался нос к носу с большим имбирным пряником в форме утки.
– Транслейтер быстро все разъяснит, – добавил Петька, скосив глаза на пряник.
Василиса всплеснула руками:
– Был, был транслейтер. Правда, отечественный, «толмач ХР».







