На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кот и ведьма. Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кот и ведьма. Книга первая

Дата выхода
18 января 2023
Краткое содержание книги Кот и ведьма. Книга первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кот и ведьма. Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лидия Вячеславовна Гортинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Истории о том, как кот Филиард и ведьма Мариэлла находят нестандартные выходы из любых жизненных ситуаций, избегают лап разбойников, побеждают злую волшебницу и заводят новых друзей.
Кот и ведьма. Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кот и ведьма. Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Будешь кидаться, к Велемиру уйду, он меня давно звал, по грибы с ним буду ходить в лес, засаливать помогать – грибы-то проще заготовить, чем эти 100 литров ягод…
Мариэлла вздохнула и оглядела бесчисленные ведра ягод, которые предстоит переработать в варенье....
Глава 1. Золото приманивает драконов
– Так, что у тебя там такое красивое в кастрюльке и пахнет очень вкусно, – огромный черный кот Филиард Евстахиевич подкрался к ведьме Мариэлле, мешающей одновременно варенье в двух кастрюлях.
– Это черноплодная рябина и облепиха, – ответила она, продолжая мешать.
– А почему облепиха у тебя как жидкое золото?
Кот потянулся лапой к кастрюлю, попытался смочить коготь в варенье, но получил чистой ложкой по лапе, отдернул и недовольно зашипел
– Золото дай попробовать, даааай золото, – затопотал лапами кот. – Я по цепи золотой хожу? Хожу. Теперь хочу есть золото. Я буду кот-дракон, весь в золоте, цепь на шею заведу – магистерскую, как у шведов, что в деревню приезжали. Она у меня как раз там спрятана, – он помахал лапой вокруг.
– Так это ты орден стащил? Вот они тогда орали.
Кот, поняв, что нахвастался и проболтался, тихонько замолчал, но продолжил наблюдать за золотом в кастрюле.
– Смотри, где золота много, там дракон заведется...., – провещал он.
Вдруг в дверь постучали.
Мариэлла вздрогнула и пробурчав что-то о черных котах и воронах, которые любят каркать и виться над головой, пошла открывать дверь. За дверью стоял Дракон.
– О нет, – прошептала Мариэлла и закрыла дверь, однако, быстрым движением дракон вставил хвост в проем и дверь закрыть стало невозможно.
– Я летел мимо, а тут золотом пахнет. Ммммм, у меня вот и торт есть. Угостите меня вашим вареньем?
Глава 2. Чем дальше в лес, тем больше леших
– И зачем мы в лес потащились? – спросил кот, вышагивая рядом с ведьмой Мариэллой, которая несла с собой огромную плетеную корзинку. Иногда она наклонялась, срывала пару ягод брусники, отправляла их в рот и довольно щурилась на яркое осеннее солнце.
– Ты же просил грибы собирать? Варенье варить ты устал, вот мы по грибы и пошли. Соберем, сварим суп грибной, на зиму посушим, – ответила ему девушка.
– Из грибного супа я только сметану ем.
– Ага, двадцатипроцентную только, кто позавчера скандал устроил, что я купила пятнадцатипроцентную сметану, а Филиард Евстахиевич, видите ли, такую не ест, на Филиарде Евстахиевиче, видите ли, сэкономили.
– Да, – скорчил жалобную мину кот, – сэкономили на мне.






