На нашем сайте вы можете читать онлайн «Марионетки за ширмой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Марионетки за ширмой

Автор
Жанр
Дата выхода
19 июня 2019
Краткое содержание книги Марионетки за ширмой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Марионетки за ширмой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ли Льеж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В мире, где живут рядом люди и куклы, настала зима. Театр «Фантасмагория» готовится к Новогоднему балу. Зловещая кукла бродит из дома в дома и разыскивает свою хозяйку. Женщина-химик составляет крем, способный полностью преобразить сущность человека. Фургон движется по американской саванне на Индейскую территорию, где никто не ждёт гостей. Эта зима будет очень странной…
Марионетки за ширмой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Марионетки за ширмой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но теперь я кое-что понял, а точнее, догадался. Поэтому возразил малолетнему наглецу:
– Просто ты сам не знаешь, куда потащит вас этот ваш предводитель. И не делай вид, что знаешь.
– Очко в пользу Бена! – воскликнула Жанна, вскидывая кверху обе руки.
– Неправда! – тут же разъярился мальчишка. – Я знаю, куда мы отправимся! Во всяком случае, я точно знаю, зачем!
– И зачем? – поинтересовался я.
Я был уверен, что он снова попытается от меня отделаться, но в запальчивости Жан проговорился:
– Чтобы найти нашу маму, вот зачем!
Сестрица тут же дала ему подзатыльник.
– Ну ты и трепло, Жан!
Мальчик надулся и замолчал. Я же был в недоумении: какую ещё маму?
– А где ваша мама? – осторожно спросил я у Жанны.
Но она не ответила. Вместо неё отозвался братец:
– Где-то здесь, – буркнул он.
– в Нью-Ковентри?
– В Америке.
– Хм, – отозвался я.
Вот и ещё одно доказательство того, что вся эта ерунда происходит только у меня в голове. Пожалуй, иголку в стогу сена отыскать значительно проще, чем женщину на целом континенте.
– А почему Куница ищет вашу маму? – снова спросил я.
– А ты не много ли вопросов задаёшь? – ощетинилась Жанна. – Значит, надо так! Он нам обещал!
– И больше мы тебе ничего не скажем! – твёрдо заключил Жан.
Близнецы замолчали и демонстративно от меня отвернулись. Я тоже замолчал, чувствуя, что холод начинает добираться до меня даже сквозь толстую кожаную куртку.
Пошёл снег тонкой меловой крупкой. Я запрокинул лицо и вгляделся в молочную белизну неба. Принюхался: пахло дымом, чуть-чуть лошадями и какой-то почти невообразимой свежестью ветра, снега, простора…
– Что вокруг города? – я повернулся к Жану, стоящему ко мне в пол-оборота. – Или об этом я тоже не могу спросить?
Юноша (наверное, правильнее называть его мальчиком, ведь на вид ему было всего лет пятнадцать) неохотно ответил:
– Сам видишь, что ничего.
– Летом трава, – сказала Жанна, – много травы.
– Равнина? – догадался я.
– Бескрайняя, – кивнула Жанна, – можно долго-долго бежать по ней и не увидеть ни одного домика. Даже если целый день бежать. Даже если два дня.
– Жутковато, наверное, – промолвил я. Мне и в самом деле было от этого жутковато.
– В городе лучше, – согласилась девушка. – Даже в таком маленьком, как Нью-Ковентри.








