На нашем сайте вы можете читать онлайн «Третий брак». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Третий брак

Автор
Дата выхода
19 декабря 2021
Краткое содержание книги Третий брак, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Третий брак. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Фандеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В жизни бывают ситуации, когда мир вокруг становится чужим, и винят во всём судьбу. Говорят, что чем добрее душа, тем сложнее судьба. Иногда она нас ведёт туда, куда мы и не собирались идти, но при этом оставляет "дверцу" для выхода. В каждой судьбе есть возможность для счастливых перемен. Ведь если ты счастлив - жизнь идёт, если нет - она проходит.
Третий брак читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Третий брак без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Её волновал всего один вопрос: достаточно ли точно она излагает свой подход к теме по-английски? Закончив своё выступление, она вопросительно посмотрела на Томаса Уилсона, который сидел чуть в стороне от комиссии.
– У вас есть желание продолжить обучение или остановитесь на достигнутом? – спросил Генри Гаррисон, рецензент её работы.
– Желание есть, возможности ограничены.
– Скажите, чем вы занимались в институте гематопатологии?
– Это работа волонтёра, а потом и донора, – Лиза посмотрела на Уилсона с упрёком.
– Помощь онкологическим больным делает вам честь. А какое следующее направление вы хотели бы выбрать?
– Цифровые технологии в финансах, бизнес аналитика, бизнес в правовом поле или финансовую безопасность – это для нас актуально.
Были вопросы даже касающиеся её спортивных достижений и семейного положения. Как будто это было важно, для защиты. Её попросили подождать, и она вышла из аудитории. «Что я так волнуюсь? Ради чего? Я приехала по обмену, получила хорошие знания и не беда, что сделала это почти самостоятельно.
– Присаживайтесь, Елизавета Туманова. Ваша работа достойна степени бакалавра. Мы приняли решение о выдаче вам диплома нашего университета. Кроме того, у вас есть реальная возможность вернуться к нам и продолжить обучение, но для этого потребуется немного терпения.
Лиза, проводив взглядом почтенную комиссию, потеряла дар речи и почувствовала, что проваливается в чёрную бездну.
– Лиз, вам плохо? – волновался Томас Уилсон. – Успокойтесь. Дышите ровно. Всё позади, вы победили, результат высший балл! Вы можете воспринимать мои слова адекватно?
– Спасибо, я в порядке. Что от меня требуется?
– Ничего. Мы сейчас проверим, что у нас есть, а чего не хватает, кроме копии диплома, который вы получите через день. Идёмте.











