На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ты сводишь меня с ума». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ты сводишь меня с ума

Автор
Дата выхода
28 апреля 2022
Краткое содержание книги Ты сводишь меня с ума, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ты сводишь меня с ума. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Хисамова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оставив строгое воспитание за порогом студенческого общежития, Вера с головой окунается во взрослую жизнь и вскоре, как ей кажется, находит свою вторую половинку. Увы, любимый не готов остаться с ней. Его ждет другая страна, ее – годы учебы и ответственная работа со статусными иностранцами. Среди них, впрочем, есть весьма интересные мужчины, так что Вера вполне может попытаться склеить свое разбитое сердце… Если не помешает тот, кто его, собственно, и разбил…
– Скучала по мне?
– Очень! Наклеила твое самое лучшее фото с голым торсом на дверь и кидала в него острые дротики.
Комментарий Редакции:
Слезы, смех и горечь первой любви. Кто с таким не встречался? Современный женский роман от Хисамовой Лилии окунет в светлую радость ностальгии зрелых читателей и предупредит о неоднозначности романтического чувства более молодых.
Ты сводишь меня с ума читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ты сводишь меня с ума без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эта традиция связана с тем, что китайские имена сложны для произношения и запоминания, поэтому китайцы, изучая иностранный язык, берут себе имя, которое используется носителями этого самого языка, чтобы всем было проще.
– Они уже на регистрации, пошли, я тебя представлю.
Властными широкими шагами она преодолевает расстояния за секунды, я – бегом за ней. Мы останавливаемся возле входа в главный зал, как раз там, где стоит группа мужчин азиатской внешности. Высокие, в меру мускулистые, в костюмах, подчеркивающих их силу и статус, северные китайцы! Именно их предки завоевывали маленькие государства, объединяя их в одно большое.
– Костя! – привлекает их внимание моя спутница.
Все дружно оборачиваются и смотрят на нас. Костя, самый маленький из группы, выходит чуть вперед – поприветствовать нас первым.
– Людмила Михайловна, доброе утро! – словно они только что не общались по телефону.
– Доброе утро! – улыбается она широко. – Это Вера Чжан, моя студентка. Я пригласила ее поработать запасным переводчиком, если вам понадобится помощь.
Костя сразу начинает переводить ее слова на китайский, обращаясь к своим коллегам. Я слышу южный акцент в его произношении. Странно, ведь мне показалось, что они с севера. Хотя и мама что-то упоминала про город Шэньчжэнь, который находится на юге страны.
Теперь все взгляды обращены на меня. Мужчины дружно кивают в знак почтения. Я пытаюсь выяснить, кто из них главный.
На лекциях нас учили, что в бизнесе китайцы строго соблюдают иерархию.
– Очень приятно познакомиться! – произношу я по-русски, так как и моя руководительница пока не перешла на их язык.
– Ваш муж – китаец? – Вопрос уже звучит на другом языке и явно обращен ко мне, только вот я не уловила, кто его задал. Смотрю на всех сразу и отвечаю на мандарине:
– Нет, я не замужем.
Стоят и разглядывают меня молча. Я бегаю глазами от одного лица к другому, ожидая продолжения, но ничего не происходит.
– Приятно познакомиться, Чжан ньюши! Меня зовут Чжан Мин. – Самая высокая фигура с легкой улыбкой на губах чуть делает шаг вперед, привлекая мое внимание.
Немного растерявшись, произношу:
– Очень приятно, Чжан сяньшен!
Мы используем деловые формы обращения: господин и госпожа.











