На нашем сайте вы можете читать онлайн «Соблазнительная цветочница». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Соблазнительная цветочница

Автор
Дата выхода
06 сентября 2012
Краткое содержание книги Соблазнительная цветочница, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Соблазнительная цветочница. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Линн Грэхем) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда оскорбленная Джемайма уехала от мужа – испанского графа, обвинившего ее в измене, – она думала, что больше никогда не увидит его. Но не прошло и трех лет, как они вновь встретились, чтобы решить судьбу их общего сына.
Соблазнительная цветочница читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Соблазнительная цветочница без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«В любом случае, – напомнила себе Джемайма, – то, что наш брак с Алехандро распался, была не только его вина».
– Эти два года Марко работал в нашей нью-йоркской галерее. Что, у тебя действительно не было с ним никаких контактов? – продолжал настаивать Алехандро, его акцент слышался все более явственно. – В конце концов, разве он не должен поддерживать своего ребенка?
– Альфи не его ребенок, черт возьми!
– Совсем не обязательно ругаться. – Его голос стал слаще меда.
С тех пор как она покинула Испанию, измученная грузом тайн, прошло два года.
– Альфи не сын Марко! – твердо повторила она.
– Ребенок – далеко не главная часть наших проблем, – махнув рукой, заметил Алехандро.
– Что это значит? – Ее поразило, с какой легкостью он мог отбросить существование Альфи.
Алехандро криво усмехнулся:
– Ты удивительно мало знаешь о мужчинах, mia dulzura[4 - Моя сладкая (исп.).]. Меня куда больше интересует, чем ты занималась в постели с моим братом и зачем тебе это было нужно.
Одной фразой, отбросив вуаль цивилизованности, он столкнул ее с его претензиями. На мгновение она потеряла дар речи. Впрочем, ей никогда не удавалось ни предвидеть настроение Алехандро, ни просчитать его действия. Она никогда не могла понять, что и почему могло заставить вспыхнуть бурный темперамент ее мужа.
– Ты спала с ним в нашей постели? – Его кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев.
Она отступила назад, и ее спина коснулась дверцы кухонного шкафа.
– Алехандро… – начала она как можно мягче.
Он откинул назад голову, его скулы напряглись.
Она бы не удивилась, если бы в воздухе рассыпался фейерверк сверкающих искр. Джемайма вспомнила дрожь предвкушения, охватывавшую ее, когда Алехандро приходил домой. Лишь взглянув на него, она уже знала, что потом будет в спальне.
– Мое желание узнать эти детали кажется тебе слишком низменным? А тебе когда-нибудь приходило в голову, чем это было для меня – представлять свою жену в объятиях собственного брата?
– Нет, – честно призналась она.
Она не спала с Марко, поэтому никогда не думала, что мог чувствовать Алехандро.











