На нашем сайте вы можете читать онлайн «На перекрёстке трех миров. Книга 1. Хранительница». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На перекрёстке трех миров. Книга 1. Хранительница

Автор
Дата выхода
27 декабря 2022
Краткое содержание книги На перекрёстке трех миров. Книга 1. Хранительница, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На перекрёстке трех миров. Книга 1. Хранительница. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лин Петрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три друга детства, выросших в детском доме, и не подозревают, какие испытания уготовила им судьба. Рита, главная героиня первой книги, ехала в отпуск, а попала в другой мир. Пройдя сквозь множества испытаний, она принимает решение остаться там навсегда. Но встретятся ли друзья когда-нибудь, вам предстоит узнать, прочитав трилогию до конца.
На перекрёстке трех миров. Книга 1. Хранительница читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На перекрёстке трех миров. Книга 1. Хранительница без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Спасибо тебе, что помогал. И ночью и на озере. И никакой ты не Хилый. Нарекаю тебя Хилом. Согласен?
Он мотнул головой.
– Ну вот, я же говорила, что ты все понимаешь – обрадовалась я. Взяла его морду и посмотрела в глаза:
– Ты тоже пока не уходи, пожалуйста, ладно? Если соберешься, то немножко попозже. Мне твоя помощь очень-очень необходима. Нам наверно придется в столицу идти.
Потеряв терпение, возле двери фыркнул Мелкий.
– Иду, иду – вставая с кровати – Ты только не пугай там никого, выгонят на фиг.
В это время проснулись дети. Мы умылись и вышли на улицу.
Люсетта приветственно махнула нам рукой:
– Гринат занят пока.
И чем теперь заняться?
– Люсетта, давайте мы вам поможем. Не хочется быть нахлебниками.
Мы с Линой мели двор, помогали готовить обед. А потом пошли прогуляться по селению. Добротные крепкие дома из бревен, обработанные смолой какого-то дерева. Улицы вымощены камнем, наверно с реки натаскали.
Местные сначала внимательно присматривались к нам.
К нам присоединилась детвора из особо любопытных. Вот и хорошо, детям компания будет. Я тем временем осматривалась.
Деревья и кусты, росшие вдоль тропинок и дорог, я обследовала особенно тщательно.
Вот этот крупный коричневый плод с мягкой бархатной кожицей был похож на финик, я сорвала его и с осторожностью надкусила его. Ааааа, блин, во рту всё «связало». Терпкий, чуть горьковатый сок мгновенно заполнил мой рот, слюни стали густые и тягучие. Я попыталась выплюнуть кусок фрукта и его сока, но слюни тянулись, как нити.
Марк громко засмеялся, увидев мою гримасу.
– Это съедобное, хотя бы? – спросила я, вытирая рот.
Он радостно кивнул. Тут же повернулся к низкому кустарнику, сорвал малюсенький фиолетовый фрукт и подал мне. Я осторожно взяла его в руку, рассматривая. Поднесла ко рту и надкусила. Блин. Кислый. Рот моментально наполнился слюной и моё лицо перекосило. Дети громко засмеялись. Смешно им.
Лина подошла и сказала, дотронувшись до моей руки:
– Их так не нужно есть. Мама их клала как приправу. Пойдем, я покажу, Рита.









