На нашем сайте вы можете читать онлайн «Моя лучшая книга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Моя лучшая книга

Автор
Дата выхода
05 февраля 2024
Краткое содержание книги Моя лучшая книга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Моя лучшая книга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лион Измайлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лион Моисеевич Измайлов (род. 1940) – известный телеведущий, поэт, писатель, артист эстрады, входит в число самых популярных сатириков и юмористов в нашей стране. Член Союза писателей с 1979 года. Автор нескольких сборников рассказов и повестей, в том числе: «Хорошее настроение» (1984), «Доля истины» (соавт. В. Чудодеев, 1986), «Четыре мушкетера» (соавт. В. Чебуров, 1989), «Порнуха» (1990), «Объезд по кривой» (1992), «Конец света, или Хорошее настроение» (совм. с Михаилом Задорновым, 1993), «Вася! Шашлык!» (книга рассказов и воспоминаний об А. Мене, 1995), «Учащийся из кулинарного» (1991), «Шут с нами» (1997). В 1998 году вышла в свет его авторская видеокассета «Шут с нами». Лион Измайлов окончил Высшие курсы сценаристов при Госкино СССР (1973–1975) и написал несколько пьес, «которые были по достоинству оценены и потому никогда не будут поставлены». В 1973,1977,1979 годах был удостоен премии «Литературной газеты» «Золотой теленок».
Отличительной чертой новой книги Лиона Измайлова, как, впрочем, и всего его творчества является интеллигентный юмор, поток добрых улыбок, смеха и веселья. Рассказы, пародии, байки и две светлые, трогательные повести, входящие в настоящий сборник, наполнят читателей оптимизмом и подарят хорошее настроение.
Моя лучшая книга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Моя лучшая книга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А у него хлебок как раз полкружки. И он оставшиеся полкружки поставил и пошел селедочку искать. А уборщица увидела полкружки беспризорные и убрала. Мужик назад возвращается, а на его месте уже немец сидит и свое пиво пьет. Мужик нахмурился и говорит:
– Ты, что ли, мое пиво взял?
А немец радостный такой, говорит:
– Я, я, я!
Мужик говорит:
– Ты взял, а заплатил-то я!
Тот опять радостно:
– Я, я, я!
Мужик совсем озверел и говорит:
– А кто в глаз хочет получить?
Ну, это и было его последним «Я».
Другой «новый русский» возмущался ихними обычаями дурацкими. «Представляешь, – говорил он мне, – у них, оказывается, в Германии принято спать с женой в определенный день. Вот назначает субботу, и все – только в субботу. А если я в понедельник захотел, значит, сиди и жди. Вторник жди, среду, четверг, пятницу. Суббота приходит, а я уже не помню, чего я в понедельник хотел».
Американцы – тоже чудные мужики. У них перед Рождеством ставят Санта-Клауса с гномиками перед домом, и никто их не трогает.
Не можем мы также категорически понять, как это они, французы, едят лягушек. Мы с одним русским попробовали. Заказали эту жабу. Взяли бутылку для храбрости. Выпили ее всю.
Я говорю:
– Ну, теперь, Вася, давай!
Он говорит:
– Не могу!
Я говорю:
– Надо, Федя, надо. Ешь, они, говорят, лягушки, по вкусу очень напоминают цыплят.
Он говорит:
– А нельзя нам съесть цыпленка, и пусть он нам по вкусу напоминает лягушку?
Узнают нас там и по одежде, и по языку, но главное – по манерам.
Вот рассказывал один:
– Были мы в Германии. Решил я кофейку попить. Сел, заказал, пью. Официант говорит:
– Вы русский.
– Как догадался?
– А вы, – говорит, – русские, когда кофе пьете, ложечку из чашки не вынимаете, да еще глаза прищуриваете, чтобы ложечка в глаз не попала.
На другой день привожу друга, приличный человек. Предупредил: ложечку вынь. Он вынул. А официант говорит:
– Вы русский.
Я из засады выскакиваю, спрашиваю, как догадался, он же ложечку вынул.
– Да, – говорит, – вынул, а глаз все равно прищуривает, чтобы ложечка в глаз не попала.
Взяли профессора, предупредили.











